What is Hackers' Pub?

Hackers' Pub is a place for software engineers to share their knowledge and experience with each other. It's also an ActivityPub-enabled social network, so you can follow your favorite hackers in the fediverse and get their latest posts in your feed.

웹툰 그림작가 교체는 보통 둘 중 하나임 1. 작가가 더는 못 버텼음 - 스튜디오가 요구하는 퀄리티 맞춰가며 주간 연재로 넘기다가 몸과 정신이 박박 갈려서 중지, 창작노동 강도에 비해 급여가 말도 안 되는 수준이라 해당 계약으로 생계 유지가 불가능해짐, 혹은 둘 다임. 아무튼 당장 사람이 죽게 생겨서 리타이어. 2. 스튜디오가 돈 더 안 쓰려함 - 시즌별 작가 교체로는 이 이유도 많음. 작품이 잘 풀려 수입이 잘 나오거나 시즌 단위로 계약 갱신하는데 기존 작가의 작업 단가를 올려주기 싫거나 깎고 싶어서 돈 덜 드는 작가로 교체.

0

I'm writing this in English.

Not because English is my first language—it isn't. I'm writing this in English because if I wrote it in Korean, the people I'm addressing would run it through an outdated translator, misread it, and respond to something I never said. The responsibility for that mistranslation would fall on me. It always does.

This is the thing Eugen Rochko's post misses, despite its good intentions.

@GargronEugen Rochko argues that LLMs are no substitute for human translators, and that people who think otherwise don't actually rely on translation. He's right about some of this. A machine-translated novel is not the same as one rendered by a skilled human translator. But the argument rests on a premise that only makes sense from a certain position: that translation is primarily about quality, about the aesthetic experience of reading literature in another language.

For many of us, translation is first about access.

The professional translation market doesn't scale to cover everything. It never has. What gets translated—and into which languages—follows the logic of cultural hegemony. Works from dominant Western languages flow outward, translated into everything. Works from East Asian languages trickle in, selectively, slowly, on someone else's schedule. The asymmetry isn't incidental; it's structural.

@GargronEugen Rochko notes, fairly, that machine translation existed decades before LLMs. But this is only half the story, and which half matters depends entirely on which languages you're talking about. European language pairs were reasonably serviceable with older tools. Korean–English, Japanese–English, Chinese–English? Genuinely usable translation for these pairs arrived with the LLM era. Treating “machine translation” as a monolithic technology with a uniform history erases the experience of everyone whose language sits far from the Indo-European center.

There's also something uncomfortable in the framing of the button-press thought experiment: “I would erase LLMs even if it took machine translation with it.” For someone whose language has always been peripheral, that button looks very different. It's not an abstract philosophical position; it's a statement about whose access to information is expendable.

I want to be clear: none of this is an argument that LLMs are good, or that the harms @GargronEugen Rochko describes aren't real. They are. But a critique of AI doesn't become more universal by ignoring whose languages have always been on the margins. If anything, a serious critique of AI's political economy should be more attentive to those asymmetries, not less.

The fact that I'm writing this in English, carefully, so it won't be misread—that's not incidental to my argument. That is my argument.

5
13
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
3

IIRC the first samples of a desktop graphics card using Imagination Technologies GPUs was shown late last year by a Chinese vendor. It's remarkable seeing the company come back to the desktop after two decades (if you ignore Apple GPUs of course). It also makes sense given the market leader is distracted and clearly doesn't care anymore about its consumer GPU business.

0
1
3
1
0
1
0
0
1
0
0
0
1

Furigana WebExtension Coming Soon!
일단 파이어폭스용으로 만들고 있는데,
크롬 쓰시는 분들 중 사용해보실 의향 있는 분 있나요?
Chrome Webstore에 올려야 할지 고민이에요

0
0
2
0
1
1
0
0
0
0
1
0
1
0
1
0
1
1
0

Sam Altman Compares AI Energy Use to Training Humans - Business Insider
businessinsider.com/sam-altman

気になったので軽く検索したところ、人間を訓練 (train) するコストについて話しているのであって人間や人生の価値がどうみたいなことは全然言ってない気がするんだけど、人生に価値があるからこいつの発言はクソだみたいな吹き上がり方してる人は一体何を見たんだ

0
0

Załóżmy, że na mieście miałyby pojawić się plakaty zachęcające do dołączenia do Mastodona. Jakie polskie serwery byście umieścili? Czy po prostu zostawić joinmastodon.org? 🤔

0
1

브나나 정주행하다 보면 타코야키 보고 피쉬도넛?! 이딴 개소리 하면서 쳐뱉는 에피 나오는데 나올 때마다 정 떨어짐 백인 새끼들 주기적으로 정신교육 해야됨

0
0
0
0
0