On a pale cobalt-hued
chilly December night,
In the study's corner
atop a Sèvres porcelain bowl
several fruits of Karin swung faintly.
Ah, sweeter than Yuri(lilies),
Purer than Suzuran(lilies of the valley),
Ah, light as white Habutae(fine silk),
Painful as golden needles,
The fragrance of the ripe fruits of Karin
Closing in on the fruits of Karin are
Harsh winds, bitter chill of night,
Ridiculing light of the electric lamp.
Where have they gone, that April sun,
That July dew?
1/