突然想到。台灣人常常把「哥哥」念成「葛格」,所以「榮格」其實就是「榮哥」的意思嗎?
所以以後每當你看不懂榮格在寫什麼的時候,就可以在心裡想像用撒嬌的語氣說:「哎喲,榮哥(ㄍㄜˊ)!人家聽不懂你在說什麼啦!討厭欸!」這樣嗎……
突然想到。台灣人常常把「哥哥」念成「葛格」,所以「榮格」其實就是「榮哥」的意思嗎?
所以以後每當你看不懂榮格在寫什麼的時候,就可以在心裡想像用撒嬌的語氣說:「哎喲,榮哥(ㄍㄜˊ)!人家聽不懂你在說什麼啦!討厭欸!」這樣嗎……
If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://g0v.social/ap/users/115641089187661558/statuses/115819671529058509 on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)