“Deprecation”에 對應되는 韓國語 翻譯語가 定立될 必要가 있다.
https://hackers.pub/@hongminhee/01977192-399f-76c5-9d8c-07051a8a803a
“Deprecation”에 對應되는 韓國語 翻譯語가 定立될 必要가 있다.
https://hackers.pub/@hongminhee/01977192-399f-76c5-9d8c-07051a8a803a
日本語에서는 「非推奬」이라는 말을 쓴다는데, 韓國語에서는 「推奬」이라는 말을 잘 쓰지 않으니 「非推薦」 乃至는 「非奬勵」 程度가 되려나? 듣고 보니 「止揚」 같은 말로 翻譯해도 좋을 것 같기도…?
If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://hollo.social/@hongminhee/019771c1-54ed-795c-aa02-0be7b17e3ddb on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)
@ranolp 네, 저도 여러 代案을 생각해 봤는데, 말씀하신 「除去 豫定」이 가장 直接的으로 와닿긴 하네요.