ちょっとこちらの声も入ってしまってるからなあ。分が悪い。

(引用

中国側が出した音声、メディアが出す翻訳が微妙なので、自分で訳しました。
ちなみに空母(ここから飛行機が飛ぶ)と、その周りに様々な役割の船を配置して演習をします。今回、連絡してきたのは、周りの船からです。
日本側は、明らかに日本語話者の英語の発音、中国側は中国語話者の発音。(典型的なアジア人の発音)
この違いは、さすがに今のAIでも作れないので、リアルな音声です。
このやり取りからわかることは、
①いきなりの連絡ではなく、事前から計画されていた軍事演習
②日本側が「了解した」と返事をしている
③防衛大臣が言う「聞いてなかった」とは整合しない
threads.com/@tsugumi_penstorie

0

If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://toot.blue/users/hyoyoshikawa/statuses/115693648031202214 on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)