尹錫悦にとって竹碑(警策)となった「応援棒連帯」の実体
윤석열에게 죽비가 된 '응원봉 연대'의 실체
[우리는 우리가 놀랍지 않다④] '전국 응원봉 연대' 기수 김지연씨
ohmynews.com/NWS_Web/Series/se

"「ファンガール」たちはすでに政治に慣れている。 ジヨン氏は芸能事務所を相手に抵抗と妥協の政治を続けてきたファンダムの歴史を話した。 彼はアイドルの所属事務所を一種の「政府」と呼んだ。 自分の歌手を育ててマネージングする会社側であると同時に、ファンの消費者的権利や人権、または歌手の労働権侵害などに対抗しなければならない対象であるためだ。 アイドルファンは不当な所属事務所の振る舞いに対抗して作成、トラックデモ、不買運動などを頻繁に進めてきた。"

"「私はエンター社とK-POPファンとの妙な関係が、まるで国が女性に接するのと似ていると思います。 私たちは彼らが出すアーティストに憧れてついて回るファンであり、ある意味消費者でありながら顧客じゃないですか。 でも、私たちはよくパワハラをされます。 ボディーガードに暴行·セクハラを受けたり、ファンミーティングでセクハラに近い下着検査を受けたりもします。 そんな目に遭いたくなくていつも喧嘩します。」"

「なぜ女性は政治参加に慣れているか」(それは驚くべきことではない、当たり前だ)という主旨の記事と捉えました。

次の話も面白い。

"広場に出た経験は尹錫悦弾劾局面が初めてだが、彼は初等学校5年生の時に行った同人行事(日本漫画、アニメーションと関連したオフライン行事)を「人生初集会」と考える。 標準国語大辞典に出てくる集会の辞書的定義「色々な人がある目的のために一時的に集い」を考えれば間違った言葉でもない。"

0

If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://toot.blue/users/lamikennel/statuses/114316457900704444 on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)