タイトルの「죽비(竹碑)」って何って思ったが、禅寺とかで「パシッ」って叩かれる、あれらしいです。
日本語では「警策」というそう。
気が利いたタイトルだ。ユン・ソンニョルにとってアイドル応援棒は、禅寺でパシッってやられたみたいな感覚だった(だろう)と。死なないんだけどね。目が覚める。
タイトルの「죽비(竹碑)」って何って思ったが、禅寺とかで「パシッ」って叩かれる、あれらしいです。
日本語では「警策」というそう。
気が利いたタイトルだ。ユン・ソンニョルにとってアイドル応援棒は、禅寺でパシッってやられたみたいな感覚だった(だろう)と。死なないんだけどね。目が覚める。
付記:
작성は「作成」と直訳しても意味わからない。抗議のための声明文の作成のこと。
If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://toot.blue/users/lamikennel/statuses/114316514598025236 on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)