나도 E는 /ᅙㅣ/로 읽지만
교육방송(EBS)과
이마트(E마트)에서는 /이/로 읽게 됨

이마트는 ‘E’마트보다 ‘이마트’를 한 낱말로 인식해서 그런 거 같고
이비에스는 왜 그런지 모르겠음 아무튼 /이비에스/임

0

If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://masost.one/notes/adqvrvy6vd on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)