좀 더 명확한 머시깽이가 있었으면 좋겠는데 그게 어렵네..
한중일 한자권에 서로 가까운 나라고 그래서 어느 한쪽이 문화의 유행 점유율이 높을 때 단어가 섞여들어가기도 하는거 같고 이주민들의 본토 단어들이 약간의 변형을 거쳐서 고착화되는 것들도 있고 기술적인 단어들도 글코... 그래서 속담도 비슷한 결일 수도 있겠다는 생각도 들었어요

0

If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://planet.moe/users/lpggasboom/statuses/115936711396810695 on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)

0