english language reform idea: we should adopt gender neutral terminology from gendered languages.

in german, the word for (e.g.) "driver" is gendered: "fahrer" (masc.) or "fahrerin" (fem.). a "gender star" is sometimes used to indicate that gender is irrelevant and/or to include nonbinary people: "fahrer*innen".

i propose that instead of using (e.g.) "actor" as a gender neutral term, we should use "act*innen", and keep "actor" and "actress" as explicitly gendered. in addition, words that are already gender neutral, like "chef", should become "chefor" (masc.), "chefess" (fem.), and "chef*innen" (neut.). we can also replace newer words that are designed to be gender neutral like "chairperson" or "chair" with "chair*innen".

this would benefit nobody and make everything mildly worse, making it better than 85% of proposed english language reforms on the internet

0

If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://fedi.lynnesbian.space/users/lynnesbian/statuses/114508966988953423 on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)