Interesting that especially with slang terms, Gen AI tends to translate better than "traditional" machine translation.

I was watching a Japanese TV drama 「着飾る恋には理由があって」 and at some point a character says "俺どストライク".
I didn't get that, so looked it up - it means something like "she's totally my type" (but it could be anyone/anything, "she" is just the context) - literally it means "right in the strike zone" (you know baseball is popular in Japan 😁).

None of the main translation apps got this right, but all the Gen AI models I tried did (DeepSeek, Gemini, ChatGPT).

0

If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://neko.cat/users/mario/statuses/114457122848096581 on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)