Bearded in Cairo — The Bowdoin Orient
I arrived in Cairo on Wednesday, June 19, eleven days before the onset of nationwide protests that were to depose President Mohammad Morsi and the Muslim Brotherhood. I moved into an apartment on 15 Bostan Street, a couple minutes walk from Tahrir Square. In true foreigner fashion, I found myself paying double-price for the taxi, dragging my suitcases into the lobby. Most apartment buildings in Cairo have a doorman—a bawab—and I spent our first conversation trying to explain that I was claustrophobic and was going to walk up eight flights of stairs to my apartment. He smiled and grabbed my suitcases as he stepped into the elevator. I started climbing.The summer before, I had studied at Middlebury’s Arabic program with a friend who then recommended a language institute in Cairo. I took his advice, and this summer, I signed up for six weeks of an intensive language course and gave myself a week at the end to travel around the country.In Egypt, like in every other Arabic-speaking country, people speak a local dialect of Arabic known as aamiyya. Aamiyya and fusha are like two languages that, while obviously related, are still noticeably different. I, like every other foreign language student, learned the latter—it is taught in schools, spoken in official capacities and used for all written Arabic. However, I soon learned that no one spoke it outside of a presidential address—ever. As I explored the streets near my apartment, I tried to pick up conversations with whoever was willing. Midway through one, the man I was speaking to paused, saying, “I can’t believe I’m speaking fusha right now”—obviously saying most of it in aamiyya. I was a Shakespearean character walking around twenty-first century London; all I was missing was the medieval outfit.
web.archive.org · The Bowdoin Orient