뭐든지 언어는 계속 습득할 수 있는 환경, 특히 문자와 구어를 동시에 습득할 수 있는 환경에 놓여져 있으면 가장 좋긴 하지. 근데 일본이 특히 좀 그런 분야에서 편한 게 많았음. 아무래도 일반 예능 방송은 발음이 새거나 군더더기 말이 많거나 한데, 애니는 성우가 또박또박 또렷하게 발음해줘… 비주얼 노벨계는 로그 올라가서 재생하는 기능 붙어있어… 보컬로이드 영상은 뮤직비디오여도 자막이 기본이야… 하지만 나는 인생 방향을 잘못 잡아서 빠르게 웅얼거리는 오시이 마모루 인터뷰로 히어링을 기르고 말았는데.

1

If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://bsky.brid.gy/convert/ap/at://did:plc:3pk7qiiioxa6jybn6haxujtp/app.bsky.feed.post/3lp5cmmk5r22n on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)