杀人放火金腰带
문신에 새겨져 있는 이 글자는
사실 풀버전이 있는 말입니다.
杀人放火金腰带,修桥补路冇尸骸
사람을 죽이고 불을 지른 악랄한 사람은 황금 벨트를 두르고
다리를 놓고 길을 보수한 선량한 사람은 시신조차 거두지 못하고 죽는다.
쉽게 말해 유전무죄 무전유죄 같은 말입니다.
중국 속담 중에서도 참 씁쓸하고 무거운 말이죠.
요즘 세상도 비슷한 것 같습니다.
杀人放火金腰带
문신에 새겨져 있는 이 글자는
사실 풀버전이 있는 말입니다.
杀人放火金腰带,修桥补路冇尸骸
사람을 죽이고 불을 지른 악랄한 사람은 황금 벨트를 두르고
다리를 놓고 길을 보수한 선량한 사람은 시신조차 거두지 못하고 죽는다.
쉽게 말해 유전무죄 무전유죄 같은 말입니다.
중국 속담 중에서도 참 씁쓸하고 무거운 말이죠.
요즘 세상도 비슷한 것 같습니다.
If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://mustard.blog/users/thx/statuses/116202871122335758 on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)