芙莉蓮第二季動畫
netflix的翻譯品質掉了一大截
要重新適應這個爛翻譯:

芙莉蓮 -> 弗里倫
費倫 -> 芬

擷圖光是31話人名就前後不一,還有很多問題就不一一貼出來
明明作品標題人名就擺在那邊還弄全新的人物名稱,看來翻譯被AI取代,不只一點溫度都沒有還各種掉漆……太慘

0

If you have a fediverse account, you can quote this note from your own instance. Search https://g0v.social/users/whitecat2/statuses/116017954294113011 on your instance and quote it. (Note that quoting is not supported in Mastodon.)