What is Hackers' Pub?

Hackers' Pub is a place for software engineers to share their knowledge and experience with each other. It's also an ActivityPub-enabled social network, so you can follow your favorite hackers in the fediverse and get their latest posts in your feed.

0

아마 다들 비슷한 경험이 있으실겁니다. 태어나서 처음으로 쌍방향 연결에 성공해서 두 클라이언트가 대화할 수 있게 했을때의 기쁨... 저는 딱 15년만에 하는거라(...) 처음 해본것처럼 기쁘네요

8
2
0
0

단점은... 아마 안적어도 명확할것 같긴함. 이제 수많은 사람들이 AI가 제대로 동작하는지 테스팅하느라 시간을 보낼듯. 그리고 많이들 AI 모델 뒤로 숨을수 있을것 같긴함. 검증된 모델이 한건데 왜 뭐가 문제인데? 이렇게 책임전가하고 숨을 사람들 분명 나올것 같고... 아마 직업 자체가 없어지진 않을듯 AI 모델을 검증을 해야하므로 그냥 바뀌는것임. 즉 이제 사람의 일은 모델이 제대로 일하나 검증하고 확인하고 테스트하고 일은 인제 AI나 로봇이 많이 하는 구조로 가겠구나 싶음. 요새 돌아가는 것을 보니 드는 생각이라 적습니다.

0

즉 실제로 필드에서 일하는 사람이 아니면 아마 어느순간부터 많이들 대체되겠다 싶음. 예를 들면 연준의 금리 결정, 조직의 성과 결정, 페이퍼의 리뷰 등등 이런거 다 정치적인 이유땜시 다 사람이 하지만 사실 기술적으로는 반드시 사람이 할 필요는 없고 얼마든지 자동화될수 있긴함 다만 아직까진 어려움 사람들이 AI 모델을 믿지 못하고 문제가 많으므로 ㅎㅎ 그래도 상대적으로 덜 중요한 일이라면 진행되겠구나 싶음. 즉 AI가 사람처럼 컨텍스트와 기억이 길어지고 많은 문제가 해결이 되었다는 가정임 아마 빨라도 5-10년은 더 걸릴것 같긴함.

0

요새 드는 생각은 앞으로 AI가 더 발달하면 할수록 AI는 이전에는 대리하는 사람을 뽑아서 해야했던 일 예를 들면 사람들 의견을 모으고 말하고 듣고 결정하는 일을 하는 직업인 정치인 매니저 임원 대변인 상담 등등 이런 일을 AI가 할것 같긴함. 여기 언급된 분들은 본인 직업이 대체 안될것이라고 믿지만 아마 일단 사례가 나오고 문제가 없으면 진행이 빠르게 될것 같긴함. AI 모델이 안정화가 되어있다면 기존에는 조직의 이익과 다르게 중간에서 헤쳐먹는 사람들을 최대한 줄일수 있고 신속하게 진행되겠구나 하는 장점이 있겠고....

0
0
1
0
1
0
0
0
1
0
0
0
0
1
1
0
0

TIL: The part of an email address before the @-sign, known as the "local-part", is technically case-sensitive, so the emails: jane@example.org and Jane@example.org could both technically exist.

rfc-editor.org/rfc/rfc5321.htm

However, any email server that actually allows for this style of case-sensitive local-part is going to:

a) create a world of pain for the person using the email with upper-case characters, since most software will lowercase compare emails for account registration/login

b) have utter chaos with regards to misaddressing and impersonation. "Oh, you're jane@example.org? No, I'm Jane@example.org"

Like, who really thought case-sensitivity here was a good idea to allow, and why?

3

Infinite Mac can now be embedded into any website: infinitemac.org/embed

For a demonstration of what this can enable, see @mwicharyMarcin Wichary's amazing "Frame of preference" article: aresluna.org/frame-of-preferen

And for a behind the scenes look, there's a blog post: blog.persistent.info/2025/07/i (spoiler: Marcin was the instigator for all this, conducted over a months-long 100+ message email thread).

Infinite Mac embedding dialog, allowing parameters of a instance to be customized and the resulting HTML to be copied. It uses the Platinum appearance from Mac OS 8.
0
1
0
0
0
0
1
0
0

The famous quotes from The Biography of Guo Tuo-tuo, the Tree Planter (種樹郭橐駝傳):

Quotes on Tree-Planting Experience

"橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。"
- Translation: Tuo-tuo isn't able to make trees live long and flourish; he simply follows their natural tendencies, allowing their inherent nature to fully develop.
- Explanation: This reveals that the fundamental key to successful tree planting lies in following natural laws.
"其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其築欲密。"
- Translation: Its roots should be spread out, the soil around its base should be level, the earth should be its original soil, and the tamping should be firm.
- Explanation: This summarizes the specific essentials of tree planting, emphasizing adherence to the trees' growth habits.
"其蒔也若子,其置也若棄。"
- Translation: When planting, treat it like a child; once planted, leave it as if abandoned.
- Explanation: This explains the wisdom of appropriate care and letting go, avoiding excessive interference.

Quotes Criticizing Improper Tree-Planting Methods
"雖曰愛之,其實害之;雖曰憂之,其實讎之。"
- Translation: Although they say they love it, they are actually harming it; although they say they worry about it, they are actually its enemy.
- Explanation: This points out that excessive care can be counterproductive, drawing a parallel to inappropriate methods of education and management.

Quotes Extended to Governance
"見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。"
- Translation: Seeing those in power who love to issue numerous commands, as if showing great compassion, but ultimately bringing disaster.
- Explanation: This critiques officials who issue tedious and disruptive policies, causing harm to the people, echoing the principles of tree planting.
"傳其事以爲官戒也。"
- Translation: I record this matter as a warning for officials.
- Explanation: This clarifies the purpose of the essay, emphasizing the use of the tree-planting wisdom to caution those in power.

1
1
0
0
1
0
0
0
1
0
0
0
0

I created an instance for sharing photos on Fediverse. I invited my family to join my instance. No one came. I begged. No answer.
I'm going to the lawyer to make a will leaving all my family assets to my partner. I don't want any more contact with my family. This is not a joke.

0
0
0
0
0
1
0