What is Hackers' Pub?

Hackers' Pub is a place for software engineers to share their knowledge and experience with each other. It's also an ActivityPub-enabled social network, so you can follow your favorite hackers in the fediverse and get their latest posts in your feed.

0
0
1

ニセ社長からのインチキ指示「まずは4980万円を送金して」信じた社員が送金後、不審に思い社長のメアドを確認して被害発覚
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/hbc/2375009?display=1

警察によりますと、26日、函館市内にある会社に、この会社の社長を名乗る者から「業務上の必要により、SNSアプリのグループを作ってほしい」「参加用のQRコードをメールで共有してほしい」などとメールが届きました。
その後、社長を名乗る者がグループトークで「別の会社から入金があるが、まずは4980万円を送金してください」などと早急に送金するよう依頼すると、これを信じた社員が、インターネットバンキングで指示された口座に約4980万円を送金したということです。
あるんだなぁ、こういうの

0
1

특정한 조건이 맞은 상태에서 홍예문에 보이지 않는 이계의 에너지 루프가 생성되어서 그곳을 지나가면 특별한 능력을 받는 설정이면 재미있겠네요. 아니면 홍예문 자체가 이계의 존재라서 특정한 조건을 갖춘 사람이 특정한 조건 하에서 자신을 지나가면 능력을 부여한다든가 말이죠. 사건의 시작은 이렇게 하면 좋을것 같네요. 비오는 날, 새벽 2시에 홍예문을 지나가면 저주를 받아 죽는다는 괴담이 돌아 주인공이 그것을 확인하러 가보고. 마침 주인공이 그 조건을 충족해서 마법소녀로 각성하게 되고, 홍예문을 관리하는 정부기관에서 이걸 알게 되어서

RE: https://bsky.app/profile/did:plc:ljzdamylhss2omsxax4dpkps/post/3mawzr5j5o222

0
1
0

◆ 2025년 골방문명 푸드코트 리캡 ◇ 4월 헌법재판소 인근 이라크 식당 바빌론입니다. 마스구프¹와 꾸지², 훔무스입니다. 전자는 뒷맛이 좋지만 가시가 굉장히 크고 많으니, 드실 때 유의하시는 편이 좋습니다. 참고로 저는 중간에 생선 가시가 혀에 세로로 꽂히는 경험을 했으며(() P.S. 제가 먹은 마스구프는 좀 작은 것이고, 3~4인분 정도 하는 큰 마스구프도 팝니다. ―――――― ¹ 메소포타미아식 생선구이. (민물)생선을 넓게 펴서 구운 것으로, 이라크를 상징하는 요리다. ² 느리게 조리한 양고기와 쌀밥.

0
1
0
0
0

I'm working on a new JavaScript/TypeScript library for natural language translation powered by LLMs. I want a name that feels elegant, memorable, and reflects the essence of translation.

I've narrowed it down to four candidates from different linguistic roots. Which one do you think fits bets?

  • Xindaya (信達雅): Derived from Yan Fu (嚴復)'s Three Pillars of Translationfaithfulness (信), expressiveness (達), and elegance (雅).

  • Vertana (वर्तन): Means transformation, turning, or process. It evokes the fluid and sacred process of transforming meaning from one language to another.

  • Glosso (γλῶσσα): The root for tongue or language. It's the origin of terms like glosssary and polyglot.

  • Fanyi (飜譯): The direct and minimal term for translation. It's punchy and honors the long-standing tradition of translation in East Asia.

0
0
0

Blueskyに居る絵師、強火の反AIが多いからか『AI推進者ブロックリスト』を購読してる人が多め(購読者数が10万人規模)なので、知らない絵師にブロックされてることが1回あった
(GeminiとかChatGPTとか言っただけでもうエゴサ(誤用)されてブロックリスト入りするらしい

0

특정한 조건이 맞은 상태에서 홍예문에 보이지 않는 이계의 에너지 루프가 생성되어서 그곳을 지나가면 특별한 능력을 받는 설정이면 재미있겠네요. 아니면 홍예문 자체가 이계의 존재라서 특정한 조건을 갖춘 사람이 특정한 조건 하에서 자신을 지나가면 능력을 부여한다든가 말이죠. 사건의 시작은 이렇게 하면 좋을것 같네요. 비오는 날, 새벽 2시에 홍예문을 지나가면 저주를 받아 죽는다는 괴담이 돌아 주인공이 그것을 확인하러 가보고. 마침 주인공이 그 조건을 충족해서 마법소녀로 각성하게 되고, 홍예문을 관리하는 정부기관에서 이걸 알게 되어서

RE: https://bsky.app/profile/did:plc:ljzdamylhss2omsxax4dpkps/post/3mawzr5j5o222

0
0
0
0
0
1

확실히 스레드는 한국어 유저층이 늘긴 했는데, 메타가 의도한 트위터2가 아니라 인스타 애드온이라는 느낌이 든다. 트위터의 악덕은 줄었으나 인스타의 어둠이 더 짙게 느껴지는 그런 곳이 됐다. 😅 인스타의 뒷골목. 번화가의 뒷골목인만큼 사람도 정보도 많긴 한데.;

0
0
1
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

If you're interested in building your own server but don't know where to start, I recommend checking out 's Creating your own federated microblog. It provides a comprehensive, step-by-step guide that walks you through building a fully functional federated application. Perfect for developers who want to dive into the !

ActivityPubサーバーを構築してみたいけれど、どこから始めればよいかわからない方には、Fedifyのチュートリアル『自分だけのフェディバースのマイクロブログを作ろう!』をおすすめします。包括的でステップバイステップのガイドで、完全に機能する連合型アプリケーションの構築方法を丁寧に解説しています。フェディバースに飛び込みたい開発者にぴったりです!

1
0
0
0
0
0
0
0
0

What is the correct way to print degrees Celsius or Fahrenheit?

“℃” and “℉ are individual characters, but with the degree symbol and the letter as separate characters—“°C” and “°F”—is that correct too? The latter ensures the same typeface as the surrounding body text is used for the letters.

Can someone with more expertise on... publishing? editing? writing? weigh in here? 😅 Is there an accessibility benefit to using the unified symbol?

0
0
0
0
0
0
0
0