What is Hackers' Pub?

Hackers' Pub is a place for software engineers to share their knowledge and experience with each other. It's also an ActivityPub-enabled social network, so you can follow your favorite hackers in the fediverse and get their latest posts in your feed.

2
1
0
0
2

LED lighting undermines visual performance unless supplemented by wider spectra

Link: nature.com/articles/s41598-026
Discussion: news.ycombinator.com/item?id=4

LED lighting (350-650nm) undermines human visual performance unless supplemented by wider spectra (400-1500nm+) like daylight - Scientific Reports

Life evolved under broad spectrum sunlight, from ultraviolet to infrared (300–2500 nm). This spectrally balanced light sculpted life’s physiology and metabolism. But modern lighting has recently become dominated by restricted spectrum light emitting diodes (350–650 nm LEDs). Absence of longer wavelengths in LEDs and their short wavelength dominance impacts physiology, undermining normal mitochondrial respiration that regulates metabolism, disease and ageing. Mitochondria are light sensitive. The 420–450 nm dominant in LEDs suppresses respiration while deep red/infrared (670–900 nm) increases respiration in aging and some diseases including in blood sugar regulation. Here we supplement LED light with broad spectrum lighting (400–1500 nm+) for 2 weeks and test colour contrast sensitivity. We show significant improvement in this metric that last for 2 months after the supplemental lighting is removed. Mitochondria communicate across the body with systemic impacts following regional light exposure. This likely involves shifting patterns of serum cytokine expression, raising the possibility of wider negative impacts of LEDs on human health particularly, in the elderly or in the clinical environment where individuals are debilitated. Changing the lighting in these environments could be a highly economic route to improved public health.

www.nature.com · Nature

0
0
0
1
1
1
0
1
0
1

メール本文に署名無し
本文記載の企業名と差出人の企業名が別物
ぐぐってもその本文記載企業が出てこない
具体的な業務内容も無し
「ビジネスの話をさせていただけませんか?」

:meowpensivepray:​ ミ✉️[迷惑メール]

1

지난해 초 전 연인에게 스토킹 피해를 입은 30대 여성 ㄱ씨는 가해자를 피하려다 ‘이사’라는 큰 장벽을 마주했습니다. 가해자가 집 앞까지 찾아와 현행범으로 체포되고, 접근금지 명령에도 연락을 계속해와 거처를 옮겨야 하는 상황이었으나 피해자에게 제공하는 주거지원사업을 이용하긴 쉽지 않았습니다.

‘여성폭력 임대주택’ 50% 공실인데 입주 포기…“현실...

0

If I’m in a synchronous context, and I want to call an asynchronous function in a fire-and-forget type way (i.e. I want to call it, but I don’t want to wait until it finishes), is creating a Task and calling the asynchronous function from within The Way To Go™?

0
0

지난해 초 전 연인에게 스토킹 피해를 입은 30대 여성 ㄱ씨는 가해자를 피하려다 ‘이사’라는 큰 장벽을 마주했습니다. 가해자가 집 앞까지 찾아와 현행범으로 체포되고, 접근금지 명령에도 연락을 계속해와 거처를 옮겨야 하는 상황이었으나 피해자에게 제공하는 주거지원사업을 이용하긴 쉽지 않았습니다.

‘여성폭력 임대주택’ 50% 공실인데 입주 포기…“현실...

0

3. 爬101沒什麼難度,有在運動的人都可以做到:

嗯,你說的都對。

攀岩路線有難度分級,目前好像還沒看到Alex本人爬完後對101這條路線的難度評等,但有聽說評估難度在5.11c,甚至有5.14的說法。

那麼我本人就可以打臉這種說法囉,攀岩玩了5、6年,頂繩攀登難度一直卡在5.10d很難突破,完攀過的5.11a寥寥可數,再往上的級數完全沒辦法。這還是有上方確保,岩牆高度15公尺以下的情況,更何況是101這種長度的耐力路線,再加上各種天氣debuff,心理壓力的debuff,就算酸民可以做到單動,不代表你可以重複做300次還不出差錯。

不是喔,不是這樣子的喔,完全搞不懂支持這種說法的人腦袋裝什麼🤡

至於有很多猴子開始模仿Alex的起攀開始嘴說這沒什麼難,我只能說,廢話,第一段是Slab也就是內傾牆,跟爬金字塔差不多,的確是沒到很難,而且才離地1公尺,等你離地15公尺還沒腳軟再說啦,更別提進入竹節結構時牆面開始外傾,那邊才是難度上升的地方,亂爬仔建議101一律重罰。

0
0
0
0
0

2. 徒手攀登是不負責任的冒險行為:

徒手攀登是冒險行為,但未必不負責任,Alex是二寶爸,熱愛攀岩也同時熱愛家庭,徒手攀登是他的熱情所在,但不代表他是毫無節制在冒險,他的目標是完攀,不是摔成肉餅。為了完成目標,他付出超常的訓練,研究風險,控制風險,甚至為了家庭他選擇了101這個相對容易的攀爬目標,一切都是為了要在完成人生目標和兼顧家庭責任上兩全。

第二,攀登101不是下了飛機睡一覺隔天什麼都不知道的情況下就去瞎爬。所有的流程都是經過有確保繩的保護下做足演練,保證所有動作可行,體力耐力夠用,風險可控,最終整合出一套攀爬計畫。有看過free solo紀錄片的人就知道,他為了完成某個攀爬難關,做了多久的練習,甚至蓋了一面岩牆專門練那個動作,他並不是有勇無謀的攀登者,而是努力的實踐者。

第三,場地方台北101,和節目方Netflix,他們都是國際知名品牌,沒必要為了成就一個運動員冒險死亡直播。粗暴一點來說,他們是商人,預期風險大於收益的事情,他們不會做。這道理你知我知,難道賈董或網飛高層會不知🙄我的觀察是這一切就是一場大型的攀岩秀,風險當然有,但是除了地震、下雨、強陣風這種完全不可控的因素,所有變因都已經被評估和控制了。

第四,101對Alex來講難度真的還好,他本人在訪談中也表示過。只是節目組不會告訴你,他們總不能宣傳說“Alex要來挑戰一個對他來講沒什麼困難的free solo囉,大家快來看吧~” 肯定是把危險性渲染到最高才能吊起觀眾胃口吧。結果上來看也確實是如此,有看直播的大家一定會對最後一段的放雙腳引體向上和放雙手休息的動作印象深刻,然而攀岩者應該會認為那兩個動作非必要,有更保險的作法,所以為什麼要這麼做?我認為因為這是一場表演,而表演已經接近尾聲,Alex還遊刃有餘,他在享受這個時刻,也是讓全球的觀眾身歷其境的服務粉絲行為。

第五,承三和四,過程中即便有不可控的因素,但是Alex選擇的是對他來講相對有餘裕的101,在意外狀況發生時,確保他能有足夠的力氣做出應變,甚至能抓在那等待救援,而不是直接失足墜落。我們在學先鋒攀登時,教練會說先鋒的難度大約抓頂繩攀登的最高難度降兩級,因為你要多付出很多餘力在操作安全器材上,而不只是顧好攀爬就好。運動攀登尚且如此,徒手攀登有過之而無不及,想活命你至少要有高出兩倍的實力再來挑戰,而Alex顯然是有。

運動員的生命有限,若不在巔峰狀態下盡力追求卓越,時間過了恐怕再也沒辦法回頭,因此把握時機,同時做好風險控管,對自己的人生和場地提供方負責,我認為他已做了該做的準備。

0

Habt ihr schon mitbekommen, dass deepl nun auch die Amazon Cloud für Ihre Bezahluser benutzt? Gutes Timing die Daten der Übersetzungen nun auch außerhalb des Europ. Wirtschaftsraums zu bearbeiten... 👎

Leider bis jetzt keine große Nachricht geworden... @Golem @heiseonline D.h. ein Link auf Linkedin
de.linkedin.com/posts/stefan-l

Am 9. Januar kam eine Information von DeepL. Ich hatte das zunächst als technischen Hinweis abgetan. Aber dann habe ich nochmal etwas genauer hingeschaut. DeepL kündigt an, Amazon Web Services als… | Stefan Lampert | 40 Kommentare

Am 9. Januar kam eine Information von DeepL. Ich hatte das zunächst als technischen Hinweis abgetan. Aber dann habe ich nochmal etwas genauer hingeschaut. DeepL kündigt an, Amazon Web Services als Subprozessor einzubinden und die Datenverarbeitung künftig global zu konfigurieren. Konkret wurden als Verarbeitungsstandort EWR, UK, USA und auch weitere Drittstaaten genannt. Je nach Konfiguration und Anforderung. (EEA, UK, US, and other third countries (processing locations are selected based on DeepL's configuration and customer requirements). Klingt doch erst einmal nach normaler Cloud-Realität, oder? Nichts Besonderes. Für Organisationen mit hohen Anforderungen an Datenschutz, Sicherheit oder Compliance ist es allerdings relevant. Denn damit entfällt die pauschale Erwartung, dass Inhalte ausschließlich auf EU-only-Servern verarbeitet werden. DeepL betont weiterhin Sicherheit, Verschlüsselung und die Ausrichtung an der DSGVO. Das ist wichtig. Und richtig. Gleichzeitig bleibt die Frage, wo Daten verarbeitet werden, für viele Unternehmen eine Governance-Entscheidung. Kein technisches Detail, das man einfach abhakt oder ausblendet. Für uns bestätigt das etwas, das wir schon lange sagen. Effizienz ist sinnvoll. Aber nicht um jeden Preis. Standard-Content lässt sich weiterhin gut automatisieren (selbstverständlich mit Human-in-the-Loop). Sensible, personenbezogene oder regulatorisch relevante Inhalte brauchen dagegen noch klarere Verantwortlichkeiten, Nachvollziehbarkeit und rechtliche Sicherheit. Und damit weiterhin rein menschliche Übersetzungsprozesse. Kein Alarmismus. Sondern eine saubere Einordnung einer Realität, in der KI längst Alltag ist.| 40 Kommentare auf LinkedIn

de.linkedin.com

0
0
1

I Was Right About ATProto Key Management - nora's notes
notes.nora.codes/atproto-again

本旨は「自分で削除したアイデンティティの再使用を認めろ or 再使用できない仕様を明文化しろ」という話と「署名鍵がcustodialとはけしからん」という話でしかなく、非中央集権云々は関係ないような気が。むしろ真に分散していた方が記事で触れているように連合先の管理者に「`410`と言ったが、嘘だから忘れてくれ。いや、乗っ取りじゃないって。信じてくれよ兄弟」なんて要求して回るのはより非現実的になるし

0
1
1
0
0
0

終於收工了🕸️

不知道之前為什麼會有織襪子很快可以搞定的錯覺。像這樣一雙半筒襪,算起來大概花了6個半天的工時... 但也可能是因為不需要隨時看著圖織,心思跑到本來當成背景音在聽的影片去了。總之重新校正對自己手速的認知也好。

最後一次作業題目過年後才會到,接下來的空檔可以把荒廢已久的畫圖寫字撿回來練習。

塞了幾張練字的廢紙在襪子裡,讓花紋展開以便拍照記錄,沒有買襪撐的克難做法試穿看看
0
0
1
0
0
0
0

이렇게 게시물의 업로드 일자를 바꿀 수 있는 건 AT 프로토콜 설계 당시 트위터의 백엔드 교체를 염두해 두고 만들어져서 그렇습니다. 블루스카이가 원래 트위터 내부 프로젝트였다는 것은 유명한 사실이고 원래 계획대로라면 트위터가 AT 프로토콜로 돌아가는 첫번째 서비스가 될 예정이었죠. 다만 아시다시피 머스크가 인수를 했고 그 과정에서 어떻게든 독립을 해서 지금의 형태가 된 거고요.

RE: https://bsky.app/profile/did:plc:o7fk5qlufukubacwtoby5qwb/post/3l776pr63li2q

0
0
0
0
1
0
0
0
0
1
0
0
0
0