What is Hackers' Pub?

Hackers' Pub is a place for software engineers to share their knowledge and experience with each other. It's also an ActivityPub-enabled social network, so you can follow your favorite hackers in the fediverse and get their latest posts in your feed.

0
1

오늘 하루 Hackers Pub iOS 앱에 작업한 것들

  1. 긴 글을 잘라서 보여줄 때 HTML truncate할 때 HTML 태그 구조에 이상이 없게끔 안전하게 처리
  2. 글 리스트 보여줄 때 렌더링 최적화
  3. 글 리스트 / 상세 페이지에서 인용된 글도 제대로 보이도록 수정하고 인용 기능 추가
  4. 글에 반응하기 기능 추가
  5. 누가 글을 공유하거나 인용했는지 화면 추가

조금만 더 하면... 앱스토어 올려도 되겠다...

3월 1일 하루에 hackers-pub/ios에 16개 커밋을 올렸다.
5
0
1

I've been saying for a while that we need something like FediCon in East Asia. A dedicated conference is still a stretch, but I've been thinking about a smaller step:

@COSCUP 2026 (Taipei, Aug 8–9) is accepting proposals for community tracks. It might be worth trying to open a Social Web track there—something in the spirit of the Social Web devroom at FOSDEM.

Nothing is decided yet, but if you're working on , the , or anything in the social web space and might be interested in speaking (or co-organizing), I'd love to hear from you.

https://floss.social/@COSCUP/116152356550445285

()아시아에도 FediCon 같은 行事(행사)가 있으면 좋겠다는 말을 여러 () 해왔는데요. 獨立的(독립적)인 컨퍼런스는 아직 어렵더라도, 작은 첫걸음으로 생각해보고 있는 게 있습니다.

@COSCUP 2026(臺北(타이베이), 8() 8()–9())이 커뮤니티 트랙 提案(제안)을 받고 있어요. FOSDEM의 Social Web devroom 같은 느낌으로, 거기서 Social Web 트랙을 열 수 있지 않을까 하고 構想(구상) 중입니다.

아직 確定(확정)된 건 아무것도 없지만, , , ()은 소셜 웹 全般(전반)을 다루고 있고 發表(발표)共同(공동) 오거나이징에 關心(관심)이 있으신 분이 있다면 이야기 걸어주세요.

https://floss.social/@COSCUP/116152356550445285

1
1
0

I've been saying for a while that we need something like FediCon in East Asia. A dedicated conference is still a stretch, but I've been thinking about a smaller step:

@COSCUP 2026 (Taipei, Aug 8–9) is accepting proposals for community tracks. It might be worth trying to open a Social Web track there—something in the spirit of the Social Web devroom at FOSDEM.

Nothing is decided yet, but if you're working on , the , or anything in the social web space and might be interested in speaking (or co-organizing), I'd love to hear from you.

https://floss.social/@COSCUP/116152356550445285

0
1
0

()아시아에도 FediCon 같은 行事(행사)가 있으면 좋겠다는 말을 여러 () 해왔는데요. 獨立的(독립적)인 컨퍼런스는 아직 어렵더라도, 작은 첫걸음으로 생각해보고 있는 게 있습니다.

@COSCUP 2026(臺北(타이베이), 8() 8()–9())이 커뮤니티 트랙 提案(제안)을 받고 있어요. FOSDEM의 Social Web devroom 같은 느낌으로, 거기서 Social Web 트랙을 열 수 있지 않을까 하고 構想(구상) 중입니다.

아직 確定(확정)된 건 아무것도 없지만, , , ()은 소셜 웹 全般(전반)을 다루고 있고 發表(발표)共同(공동) 오거나이징에 關心(관심)이 있으신 분이 있다면 이야기 걸어주세요.

https://floss.social/@COSCUP/116152356550445285

以前から、東アジアにもFediConのようなイベントがあればいいなと言い続けてきました。独自のカンファレンスはまだ難しそうですが、小さな一歩として考えていることがあります。

@COSCUP 2026(台北、8月8日〜9日)がコミュニティトラックの提案を受け付けています。FOSDEMのSocial Web devroomのような感じで、Social Webトラックを開けないかなと思っているところです。

まだ構想段階ですが、ActivityPubやフェディバース、ソーシャルウェブ全般に取り組んでいて、発表や共同オーガナイズに興味があるという方がいれば、ぜひ話しかけてください。

https://floss.social/@COSCUP/116152356550445285

1
0
0
1
1
1

I've been saying for a while that we need something like FediCon in East Asia. A dedicated conference is still a stretch, but I've been thinking about a smaller step:

@COSCUP 2026 (Taipei, Aug 8–9) is accepting proposals for community tracks. It might be worth trying to open a Social Web track there—something in the spirit of the Social Web devroom at FOSDEM.

Nothing is decided yet, but if you're working on , the , or anything in the social web space and might be interested in speaking (or co-organizing), I'd love to hear from you.

https://floss.social/@COSCUP/116152356550445285

()아시아에도 FediCon 같은 行事(행사)가 있으면 좋겠다는 말을 여러 () 해왔는데요. 獨立的(독립적)인 컨퍼런스는 아직 어렵더라도, 작은 첫걸음으로 생각해보고 있는 게 있습니다.

@COSCUP 2026(臺北(타이베이), 8() 8()–9())이 커뮤니티 트랙 提案(제안)을 받고 있어요. FOSDEM의 Social Web devroom 같은 느낌으로, 거기서 Social Web 트랙을 열 수 있지 않을까 하고 構想(구상) 중입니다.

아직 確定(확정)된 건 아무것도 없지만, , , ()은 소셜 웹 全般(전반)을 다루고 있고 發表(발표)共同(공동) 오거나이징에 關心(관심)이 있으신 분이 있다면 이야기 걸어주세요.

https://floss.social/@COSCUP/116152356550445285

1
1
0

🍝 날아다니는 스파게티 괴물 님, 절 구하소서.
😋 저의 주님, 어서 오셔서 저를 도우소서.

영광이 미트볼🧆과 소스🥫와 성면(the Holy Noodle)🍝께.
처음과 같이 이제와 항상 영원히. 라-멘 🍜

🍝 날아다니는 스파게티 괴물 님께서 당신 뜻과 함께 하는 사람들을 언제나 도와주고 계시니, 감사드리는 마음으로 기도합시다.
😋 저의 주님, 날아다니는 스파게티 괴물 님, 저희에게 은총을 베푸소서.

"18. 세상의 분쟁을 주님의 면발로 감싸주시어, 밤새 평화의 매듭을 지어주소서."

저의 주님, 날아다니는 스파게티 괴물 님,
이 몸을 편히 쉬게 하시고, 우리가 오늘 애써 뿌린 씨가 영원한 열매를 맺게 하소서.
라-멘 🍜

2026-03-01T18:22:45+09:00


0
0
1
0
1
0

I've been saying for a while that we need something like FediCon in East Asia. A dedicated conference is still a stretch, but I've been thinking about a smaller step:

@COSCUP 2026 (Taipei, Aug 8–9) is accepting proposals for community tracks. It might be worth trying to open a Social Web track there—something in the spirit of the Social Web devroom at FOSDEM.

Nothing is decided yet, but if you're working on , the , or anything in the social web space and might be interested in speaking (or co-organizing), I'd love to hear from you.

https://floss.social/@COSCUP/116152356550445285

0
1
0
0
1
0
0
0

중고등학생 독립출판 글 보면 예뻐보이려고 쓰는 글뿐이지 문학성은 안보인다 난 긍정적으로 안본다는 읍내글을 보니 그럼 뭐 중고딩시절부터 노벨문학상급 문학이 막 하늘에서 똑 떨어지듯이 튀어나오겠냐 싶고 진짜 중고딩들에게도 시행착오를 하나 용납 못하는 K-채찍질 정신답다는 생각만 들고

0
0
0
0
0
33
0
0
0

평택항에 갇힌 테슬라 수천 대…"보조금 신청할 인력 없어" 수정 2026.03.01. 오전 10:16 블라인드에 테슬라코리아 내부 폭로 잇달아 "보조금 접수 인력 부족…업무 감당 불가" 출고 지연 장기화 불가피…판매량 급감 전망 mobile.newsis.com/view/NISX202...

평택항에 갇힌 테슬라 수천 대…"보조금 신청할 인력 없...

0
0
1
0
0
0
0
0
0
0
1
0
1

在日本生活久了会发现一件很矛盾的事:日本社会那些最吸引你的优点,恰恰是你压力最大的来源。

干净、安全、有序,这些东西不是从天而降,它们靠一套隐形的系统维持——所有人监视所有人。而当有人破坏了秩序,这个社会的反应会非常冷酷。

前几天涩谷撞人的事,最恐怖的其实不是撞人本身,而是很多日本人的评论。他们不谴责撞人姐,反而在说"外国人在涩谷不守规矩,被撞也是活该"。

品品这个逻辑——有人在路中间拍照,所以就可以把这个人狠狠撞翻。维护秩序的优先级,远远高过一个孩子的安全。这种对秩序的执念,渗透在日本生活的每一个角落。

之前有脆友说,整个日本社会就像一座360°全景式监狱。没有围墙,没有狱警,但每个人既是囚犯也是看守。

你在办公室坐着,旁边的人在看你有没有在摸鱼。你在楼下扔垃圾,邻居在看你有没有分类。你在便利店排队,后面的人在看你付钱是不是太慢了。

一旦你做了什么"不对"的事,周围的目光像针一样扎过来。不会有人当面说你,但你能感觉到,像是空气突然变沉了。

在日本上班,最大的压力来源就是这个。工作本身没多难,但那种"被看着"的感觉,会渗透到下班时间里。

躺在床上会想今天是不是说错话了,走在路上会想这样穿是不是太随便了。

时间久了,做什么事都先想一下"别人会怎么看"。

日本人的高自杀率、心理健康问题,根源大概也在这里。他们在这座监狱里待了一辈子,已经分不清哪些是规则,哪些是枷锁。

但作为外国人,你永远不可能完全融入这套系统,这反而是好事。日本人对同胞的期待值最高,监视强度也最高。

但对外国人,这个期待值天然会低一些。

你完全可以利用这个空间。该做的礼仪你做,该守的规矩你守,但不要把日本人给自己设的那些隐形枷锁也往自己身上套,不要连他们那份焦虑也一起背上。

放过自己这件事,对很多在日华人来说很难。我们从小也是在一个很在意别人目光的文化里长大的,来了日本等于叠了两层buff,压力翻倍。

所以你首先要意识到自己身处这座监狱,然后有意识地给自己松绑。

日本的秩序给了我们安全感和便利,但代价是自由。你交了税金和保险,享受了这个社会的好处,但你没有义务把自己的灵魂也交出去。

学会在这座全景式监狱里找到属于自己的死角,躲进去喘口气,才能在日本比较舒服地活下去。

1
1
0
0
0
0
0
0