What is Hackers' Pub?

Hackers' Pub is a place for software engineers to share their knowledge and experience with each other. It's also an ActivityPub-enabled social network, so you can follow your favorite hackers in the fediverse and get their latest posts in your feed.

0

"Inmenging in publiek debat rond verkiezingen is met social media eenvoudig". Dat stelt het @RathenauNLRathenau Instituut vandaag in een onderzoek waar ik aan meewerkte.

Veel van wat je online ziet, komt van mensen die je niet volgt. Hoe komt dat? Platformen zijn steeds meer gaan leunen op aanbevelingsalgoritmen. En dat maakt kwetsbaar. Kwaadwillenden die verkiezingen willen beïnvloeden via social media kunnen handig inspelen op aanbevelingsalgoritmen.

Kwaadwillenden verzenden bijvoorbeeld met nepaccounts bijna gelijktijdig dezelfde berichten, betalen influencers om een boodschap te verspreiden en liften mee op populaire hashtags. Zo zorgen ze dat specifieke inhoud wordt versterkt.

Het inmengingsinstrumentarium is voor iedereen beschikbaar.

In deze figuur zie je het inmengingsinstrumentarium uitgebeeld. Met links Inhoud: rechtmatig, borderline en onrechtmatig. Rechts tactieken: openbaar posten en posten in groepen, nepaccounts, gecoordineerd posten, hyperactieve accounts (botaccounts), hashtag boosting en influencer marketing.
0
3
1

"Inmenging in publiek debat rond verkiezingen is met social media eenvoudig". Dat stelt het @RathenauNLRathenau Instituut vandaag in een onderzoek waar ik aan meewerkte.

Veel van wat je online ziet, komt van mensen die je niet volgt. Hoe komt dat? Platformen zijn steeds meer gaan leunen op aanbevelingsalgoritmen. En dat maakt kwetsbaar. Kwaadwillenden die verkiezingen willen beïnvloeden via social media kunnen handig inspelen op aanbevelingsalgoritmen.

0
0
1
0
1

Chee Aun 🤔 shared the below article:

Release v3.3.3 of Ktistec

Todd Sundsted @toddsundsted@epiktistes.com

I have started work on a Mastodon-compatible API layer intended to support the many Mastodon front-ends available. It is incomplete and requires an explicit build flag to enable, but what's there (the main timeline) already works with the official Mastodon app, Tusky, and Phanpy.

Here's the full changelog:

Fixed

  • Editor focus now stays in the editor after the first draft is saved. (fixes #139)
  • Filter settings instructions. (fixes #135)

Changed

  • Improved consistency of mini button colors.

As always, check out the full diff for the complete details.

#ktistec #crystallang #activitypub #fediverse

Read more →
0
0
0
1
0
2
0
4

Now, of course a campaign may help mobilise some to Europe, but how do we avoid growing European in the process?

I think the answer lies in combining with and free/libre open source as a precondition. These three traditions bring thousands of years, centuries and decades of experience to the table respectively, and bringing them together is the sweetspot, the win-win-win, for people, planet and collective profit.

@DigitalCoupDigital Coup or Tech Coup @andreasAndreas Arnold @elaEla Kagel

0
0
1
0

I'm writing this in English.

Not because English is my first language—it isn't. I'm writing this in English because if I wrote it in Korean, the people I'm addressing would run it through an outdated translator, misread it, and respond to something I never said. The responsibility for that mistranslation would fall on me. It always does.

This is the thing Eugen Rochko's post misses, despite its good intentions.

@GargronEugen Rochko argues that LLMs are no substitute for human translators, and that people who think otherwise don't actually rely on translation. He's right about some of this. A machine-translated novel is not the same as one rendered by a skilled human translator. But the argument rests on a premise that only makes sense from a certain position: that translation is primarily about quality, about the aesthetic experience of reading literature in another language.

For many of us, translation is first about access.

The professional translation market doesn't scale to cover everything. It never has. What gets translated—and into which languages—follows the logic of cultural hegemony. Works from dominant Western languages flow outward, translated into everything. Works from East Asian languages trickle in, selectively, slowly, on someone else's schedule. The asymmetry isn't incidental; it's structural.

@GargronEugen Rochko notes, fairly, that machine translation existed decades before LLMs. But this is only half the story, and which half matters depends entirely on which languages you're talking about. European language pairs were reasonably serviceable with older tools. Korean–English, Japanese–English, Chinese–English? Genuinely usable translation for these pairs arrived with the LLM era. Treating “machine translation” as a monolithic technology with a uniform history erases the experience of everyone whose language sits far from the Indo-European center.

There's also something uncomfortable in the framing of the button-press thought experiment: “I would erase LLMs even if it took machine translation with it.” For someone whose language has always been peripheral, that button looks very different. It's not an abstract philosophical position; it's a statement about whose access to information is expendable.

I want to be clear: none of this is an argument that LLMs are good, or that the harms @GargronEugen Rochko describes aren't real. They are. But a critique of AI doesn't become more universal by ignoring whose languages have always been on the margins. If anything, a serious critique of AI's political economy should be more attentive to those asymmetries, not less.

The fact that I'm writing this in English, carefully, so it won't be misread—that's not incidental to my argument. That is my argument.

5
13
0

【BUILT-IN PRO 電器專門店特約】效力美國職棒洛杉磯道奇的日籍球星大谷翔平,近日正隨日本國家隊出戰世界棒球經典賽。不過他遠征期間,家中愛犬卻闖禍,將兩隻熊公仔咬到「毁容」。大谷其後把現場照片分享到社交平台「公審」,引來不少球迷留言調侃。

大谷翔平前日(9日)在社交平台發布限時動態,展示愛犬Dekopin的「戰果」。照片所見,家中兩隻熊公仔遭到嚴重破壞,其中一隻被挖掉雙眼,另一隻則被咬掉鼻子,外形變得殘破不堪。

Dekopin其後被拍下「案發現場」的模樣,牠低頭站在公仔旁邊,一臉無辜,似乎已知道自己闖禍。不少網民笑言牠像是在「認錯」,畫面相當搞笑。

有球迷指出,其中一隻被咬毀的熊公仔疑似來自全球知名毛絨玩具品牌Jellycat,看到公仔「面目全非」都大呼心痛;亦有人笑稱,Dekopin在主人遠赴比賽期間仍被放上網「公審」,這場跨國互動十分有趣。

Dekopin是大谷翔平飼養的荷蘭獵鴨犬(Kooikerhondje),自曝光以來深受球迷喜愛,經常成為社交平台的話題。

May be an image of poster, magazine, newspaper and text
0
0
0

The notion of a broken clock being sometimes right is based on a gross misunderstanding of what information is.

A clock that always shows the same time is never right, even in the moments of the day when the time happens to be what it shows, because you don't gain any information about what time it is by looking at the clock.

This reasoning also applies to chatbots. If you can't tell whether what you have been given is useful information unless you alreay know the information, then you haven't been given useful information.

0
40
0
0
1

Seems as good a day as any to thank @hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) :nonbinary: and team for the exemplary work on @fedifyFedify: ActivityPub server framework. Following Fedify's big 2.0 release, my two largest interoperability pain points in @encyclia can be fixed. 🙂

github.com/fedify-dev/fedify/i means that people using @gotosocial will finally be able to follow @encyclia accounts soon (whenever I finish the upgrade).

github.com/fedify-dev/fedify/i will let me (and others) handle more account resolution edge cases and reduce failure mode traffic after Fedify 2.1 is out.

0
0
0
0
0
1

Infraestructura digital libre, docker y cooperativas 🖥🔥

Ven a este taller, donde aprenderás como instalar tu propio servidor colectivo con Co-op Cloud (coopcloud.tech/), un proyecto de infraestructura digital libre, creado por cooperativas tecnológicas, que utilizan tecnologías de contenedores.

🗓Sábado 21 de marzo
⏰12pm
📍Calle María Adelina #50, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas

¡Acompáñanos! 💻🖤

*Evento Gratuito*

0
0

“You should be ashamed of where you work. Not just Grammarly or Superhuman or whatever comically dumb name you come up with next. Almost everyone running tech firms, most people in positions of responsibility, pretty much every C-suite type — congrats, you’re all making the world a worse place. People used to be excited about tech, now they dread what data you're going to steal next, they dread what violation of privacy or the environment will turn up next.”

moryan.com/an-open-letter-to-g

0
0

“You should be ashamed of where you work. Not just Grammarly or Superhuman or whatever comically dumb name you come up with next. Almost everyone running tech firms, most people in positions of responsibility, pretty much every C-suite type — congrats, you’re all making the world a worse place. People used to be excited about tech, now they dread what data you're going to steal next, they dread what violation of privacy or the environment will turn up next.”

moryan.com/an-open-letter-to-g

0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0