What is Hackers' Pub?

Hackers' Pub is a place for software engineers to share their knowledge and experience with each other. It's also an ActivityPub-enabled social network, so you can follow your favorite hackers in the fediverse and get their latest posts in your feed.

0
0
1
0
0
0
0
0


https://t.me/HackerNews100zhTW/5845
這個名為
tariff 的 Python 套件是一個帶有諷刺意味的趣味工具,用來「對 Python 套件進行關稅徵收」,其概念是讓外來的套件(相當於「進口品」)在程式中被加上延遲,使它們載入速度變慢,彷彿是加徵關稅一樣。使用者可自行設定對特定套件的關稅百分比,例如設定對 numpy 加徵 50% 的關稅,pandas 加徵 200%,當這些套件被載入時,tariff 會計算它們原本的載入時間,然後依照設定的百分比讓載入變慢,並在終端機顯示諷刺的訊息,嘲諷外來套件「搶走我們的 CPU 時間」,並呼籲「要讓進口變得公平、平衡」,玩笑意味濃厚地模仿川普的「讓美國再度偉大」口號。

💯 Hacker News 100 繁體中文

Tariff:一款對 Python 套件進行「關稅課徵」的趣味套件 (★ 101 分) 這個名為 `tariff` 的 Python 套件是一個帶有諷刺意味的趣味工具,用來「對 Python 套件進行關稅徵收」,其概念是讓外來的套件(相當於「進口品」)在程式中被加上延遲,使它們載入速度變慢,彷彿是加徵關稅一樣。使用者可自行設定對特定套件的關稅百分比,例如設定對 `numpy` 加徵 50% 的關稅,`pandas` 加徵 200%,當這些套件被載入時,`tariff` 會計算它們原本的載入時間,然後依照設定的百分比讓載入變慢,並在終端機顯示諷刺的訊息,嘲諷外來套件「搶走我們的 CPU 時間」,並呼籲「要讓進口變得公平、平衡」,玩笑意味濃厚地模仿川普的「讓美國再度偉大」口號。 此套件可透過 `pip install tariff` 安裝,並且只支援 Python 3.6 以上版本。它並非嚴肅工具,而是以戲謔方式提醒開發者思考外部相依套件對效能與專案管理的潛在影響。`tariff` 以猴子修補(monkey-patch,意指在執行時修改程式行為)技術實作,透過測量與延遲模擬關稅效果,並以搞笑訊息做為輸出。此外,專案本身採用 MIT 授權,公開於 GitHub。 在 Hacker News 討論中,社群普遍認為這是個有趣且創意十足的惡搞作品,帶有政治與程式雙重暗諷,例如將套件載入時間故意加長,暗指「外國套件偷取我們的 CPU 資源」。有使用者提及希望此工具可用來「懲罰依賴過多不必要外部套件的開發者」,透過給予套件載入成本的方式鼓勵自行撰寫程式碼,藉此減少不必要的相依。也有人提出技術層面的建議,如為所有套件設定預設的基礎關稅(例如 10%),強化這個玩笑套件的應用彈性。 👥 11 則討論、評論 💬 https://news.ycombinator.com/item?id=43681752

t.me · Telegram

0
0

이익을 미끼로 옳은 일을 권하는 것은 효과적일 수 있으나 그것이 도덕적 접근을 대체할 수는 없다. 특정한 종류의 혐오가 특정한 때와 장소에서 경제적 이익을 가져오는 경우라는 것 또한 상상할 수 있는데, 그때는 어떻게 할 건가? 도덕적 설득을 멈춰서는 안 된다.

0


https://t.me/HackerNews100zhTW/5845
這個名為
tariff 的 Python 套件是一個帶有諷刺意味的趣味工具,用來「對 Python 套件進行關稅徵收」,其概念是讓外來的套件(相當於「進口品」)在程式中被加上延遲,使它們載入速度變慢,彷彿是加徵關稅一樣。使用者可自行設定對特定套件的關稅百分比,例如設定對 numpy 加徵 50% 的關稅,pandas 加徵 200%,當這些套件被載入時,tariff 會計算它們原本的載入時間,然後依照設定的百分比讓載入變慢,並在終端機顯示諷刺的訊息,嘲諷外來套件「搶走我們的 CPU 時間」,並呼籲「要讓進口變得公平、平衡」,玩笑意味濃厚地模仿川普的「讓美國再度偉大」口號。

💯 Hacker News 100 繁體中文

Tariff:一款對 Python 套件進行「關稅課徵」的趣味套件 (★ 101 分) 這個名為 `tariff` 的 Python 套件是一個帶有諷刺意味的趣味工具,用來「對 Python 套件進行關稅徵收」,其概念是讓外來的套件(相當於「進口品」)在程式中被加上延遲,使它們載入速度變慢,彷彿是加徵關稅一樣。使用者可自行設定對特定套件的關稅百分比,例如設定對 `numpy` 加徵 50% 的關稅,`pandas` 加徵 200%,當這些套件被載入時,`tariff` 會計算它們原本的載入時間,然後依照設定的百分比讓載入變慢,並在終端機顯示諷刺的訊息,嘲諷外來套件「搶走我們的 CPU 時間」,並呼籲「要讓進口變得公平、平衡」,玩笑意味濃厚地模仿川普的「讓美國再度偉大」口號。 此套件可透過 `pip install tariff` 安裝,並且只支援 Python 3.6 以上版本。它並非嚴肅工具,而是以戲謔方式提醒開發者思考外部相依套件對效能與專案管理的潛在影響。`tariff` 以猴子修補(monkey-patch,意指在執行時修改程式行為)技術實作,透過測量與延遲模擬關稅效果,並以搞笑訊息做為輸出。此外,專案本身採用 MIT 授權,公開於 GitHub。 在 Hacker News 討論中,社群普遍認為這是個有趣且創意十足的惡搞作品,帶有政治與程式雙重暗諷,例如將套件載入時間故意加長,暗指「外國套件偷取我們的 CPU 資源」。有使用者提及希望此工具可用來「懲罰依賴過多不必要外部套件的開發者」,透過給予套件載入成本的方式鼓勵自行撰寫程式碼,藉此減少不必要的相依。也有人提出技術層面的建議,如為所有套件設定預設的基礎關稅(例如 10%),強化這個玩笑套件的應用彈性。 👥 11 則討論、評論 💬 https://news.ycombinator.com/item?id=43681752

t.me · Telegram

0
0
0
1
1
0
0

EUがアメリカのスパイ行為を懸念して職員に使い捨て携帯電話を配布、中国やロシアと同じ扱いで「スパイ対策の電子機器保管ケース」も配備

GIGAZINE(ギガジン) @gigazine.net@web.brid.gy

欧州委員会がアメリカのスパイ行為を懸念してアメリカに出張する職員に「使い捨て携帯電話」を配布していることが報じられました。欧州委員会は中国に渡航する職員に対しても同じ対策を施しています。

続きを読む...

Read more →
0

どこから話せばいいのかわからない。
無実の男性を令状もないのに逮捕して外国の刑務所に送り込み、逮捕が間違いだと分かり、裁判所の命令で帰国させよと命じられた後も「外国の刑務所のことなんでどうしようもない」とうそぶく警察。そして何もしないことをわざわざ決めるトランプとエルサルバドル大統領。

「まだ」ビルケナウではないけど、もう一歩だよ。

washingtonpost.com/opinions/in

0
0
0
0

気に入って使ってるDayOneの姿勢もなかなかよい
みんなが有料会員なってくれてるから広告出さずに済むんだぜ感があって乗せられる(無料会員でも広告は出ません

0
0
0
1
1
0
0

越南最討厭中國了
平日當人家凱子,現在就說什麼兄弟情誼

自古以來不知道被中國謀劃侵略吞併多少次

胡志明:「寧願聞法國人的屁,也不願吃中國人的屎」

0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
1
0
1
0
0
1
0

Harvard has set an example for other higher-ed institutions - rejecting an unlawful and ham-handed attempt to stifle academic freedom, while taking steps to make sure students can benefit from an environment of intellectual inquiry, rigorous debate and mutual respect. Let’s hope others follow suit.

0
0

2017年頃は、連合を広げるため? だか何だかで連合タイムラインから無差別的にフォローする人々がいたような気がするけど、そうして放置されたアカウントのための配送負荷がどれくらい残っているのか(いないのか)ちょっと気になる

0