sapphire

@sapphire@hackers.pub · 4 following · 4 followers

Twitter
@sapphire_dev
Pixiv
www.pixiv.net/users/20041268
GitHub
@sapphire-sh
Misskey
@sapphire@misskey.io

이거도 주말에 생각한 건데, detail 은 어쩌다가 ディティール 가 됐는지 궁금해졌음
chocolate → チョコレート 같은 건 late 를 レート 로 잘못 읽어서 그렇게 됐구나라고 추측이라도 하는데, 왜 tail → ティール 인지는 감도 안 잡힌다
영어에서 온 게 아닌건가 의심도 했는데, 대충 찾아보니까 그렇지는 않은 듯
ディテール 라고 멀쩡히? 표기, 발음하는 경우도 있고…

0

지난 주말에 알게 된건데, 초안이 한자로 初案 이 아니라 草案 이었음 발음도 しょあん 이 아니라 そうあん 처음엔 누가 번역기 잘못 돌려서 저렇게 적어놨겠거니 싶었는데 찾아보니까 맞게 쓰신 거 였다

0
0
0
0

지난 주말에 알게 된건데, 초안이 한자로 初案 이 아니라 草案 이었음 발음도 しょあん 이 아니라 そうあん 처음엔 누가 번역기 잘못 돌려서 저렇게 적어놨겠거니 싶었는데 찾아보니까 맞게 쓰신 거 였다

0
1
1
0
0
0
0
0
0
1