sapphire

@sapphire@hackers.pub · 7 following · 7 followers

Twitter
@sapphire_dev
Pixiv
www.pixiv.net/users/20041268
GitHub
@sapphire-sh
Misskey
@sapphire@misskey.io
0
0
0
1
0
1
0

어제 @perlmint 님이랑 얘기하다가 'hollo' 라는 이름을 한국어 '홀로' 에서 따왔다는 걸 알게됐는데, 한국어로 지은 이름은 거의 본 적 없어서 뭔가 신기했다. 이름 처음 봤을 때는 대충 'hollow' 정도 의미인가 했는데

2
1

그저께 멜론북스 서클 포털에서 뭐 좀 확인하려고 회원 가입했는데, 비밀번호를 평문으로 저장하는지 메일로 앞 두 자리만 잘라서 보내던데ㅋㅋ
1password 로 생성한 암호 쓴 거라 유출되어도 이 사이트 이외에는 영향 없긴 한데, 어이가 없었다

An e-mail from Melonbooks Circle Portal confirming registration, which displays the login id and partially redacted password.
2
0
0

oracle cloud 인스턴스에서 돌아가는 서비스가 반응이 없어서 혹시 계정 차단 당했나 싶었는데, 그냥 인스턴스가 멈춘 거 였네
강제로 재부팅하니까 일단 해결됨

1
1

Hackers' Pub에 로그인한 상태에서의 타임라인 구성을 조금 바꿔봤습니다. 기존의 “연합우주” 탭을 “피드”라고 수정했고, “연합우주” 탭과 “Hackers' Pub” 탭은 기본적으로 로그아웃했을 때의 “연합우주” 및 “Hackers' Pub” 탭과 동일한 타임라인이 표시되게 했습니다. 아직 팔로를 많이 하지 않은 분들에게는 “연합우주” 및 “Hackers' Pub” 타입라인이 새로운 콘텐츠를 발견하기 좋은 공간이 될 겁니다.

11

이거도 주말에 생각한 건데, detail 은 어쩌다가 ディティール 가 됐는지 궁금해졌음
chocolate → チョコレート 같은 건 late 를 レート 로 잘못 읽어서 그렇게 됐구나라고 추측이라도 하는데, 왜 tail → ティール 인지는 감도 안 잡힌다
영어에서 온 게 아닌건가 의심도 했는데, 대충 찾아보니까 그렇지는 않은 듯
ディテール 라고 멀쩡히? 표기, 발음하는 경우도 있고…

0

지난 주말에 알게 된건데, 초안이 한자로 初案 이 아니라 草案 이었음 발음도 しょあん 이 아니라 そうあん 처음엔 누가 번역기 잘못 돌려서 저렇게 적어놨겠거니 싶었는데 찾아보니까 맞게 쓰신 거 였다

0
0
0
0

지난 주말에 알게 된건데, 초안이 한자로 初案 이 아니라 草案 이었음 발음도 しょあん 이 아니라 そうあん 처음엔 누가 번역기 잘못 돌려서 저렇게 적어놨겠거니 싶었는데 찾아보니까 맞게 쓰신 거 였다

0
1
1
0
0
0
0
0
0
1