What is Hackers' Pub?

Hackers' Pub is a place for software engineers to share their knowledge and experience with each other. It's also an ActivityPub-enabled social network, so you can follow your favorite hackers in the fediverse and get their latest posts in your feed.

高文研のtwitteeアカウントより

『【人類館事件と大阪万博】
「前の大阪万博は?」と問われれば、1970年の「EXPO'70」と答える人がほとんどだろうが、今から122年前に大阪で開催された「第五回内国勧業博覧会」のことも覚えておきたい。
※写真:人類館に「展示」された人たち

(続く)

《1903年に大阪天王寺で開催された第五回内国勧業博覧会では「学術人類館」を設置し、そこで朝鮮、台湾、マレー、ジャワ、アフリカの人々に沖縄、アイヌの人びとを加えて民族衣装を着せて民族住居に住まわせて「展示」した。見世物として観覧させたのである。「人類館事件」と呼ばれている》

(続く)

(『「近現代史」を子どもにどう教えるか』〈koubunken.co.jp/book/b648879.h

この人類館事件の延長線上に、昨年大炎上したMrs. GREEN APPLEの「コロンブス」のミュージックビデオがある。

(続く)

日本社会に巣くう植民地主義は大日本帝国時代から変わっていない。

「1『北は北海道から南は沖縄まで』──植民地帝国を目指した明治維新」の全文はこちら→ note.com/k2y2manabe/n/nfd9e94e

x.com/koubunken/status/1915196

0

머중교통 인프라가 거의 없어, 중고 직거래 할 때 자차가 필요한 건 납득이 가는데, 내가 배달오길 바라는 거야? 이 광기돋는 지역에서 벗어나야지.

0

님들아....제가
최저시급받고 하는것:
- 홈페이지 만들기
- 홈페이지 유지보수
- PPT 제작
- 로고디자인
- 인쇄물 디자인
- 블로그 마케팅(New!)
- 주휴수당 없음, 주 20시간(15시간이 기준임 법적으로)

1
0

突然、日本語のネイティブスピーカーは旧字体を自然に読めるのだろうかと気になった。韓国で漢字教育を受けた私としては、中国語や日本語を別途学ぶまでは「國=国」くらいは知っていたが、「礙=碍」などは全く知らなかったから。(韓国の漢字は基本的に旧字体または繁体字に近い康熙字典体が標準)

1
1
0
0
1
1
0
1
0
0
1
0
1
1
0

どっかの誰かが記者会見で使って他のSNSでもてはやされてる「斎藤人民共和国」について思う。

確かに斎藤元彦はとんでもない事をやっているし法なり秩序なり倫理なり規範なりを破壊している。が、いくらその斎藤元彦を批判する文脈であっても、それをより分かりやすくとか共感しやすくとかよりインパクトを付けるためにとかいう意図があったとしても、実際そのやり方が効果的だったとしても、斎藤人民共和国なんて言い方は、ここらへんの人々の悍ましい感情を惹起させるのではないか。ここでその感情は必要なのか。いやここでもどこでもそんな感情を惹起させる必要はないのではないか。余計なもんを挟んで騒ぐのはやめて頂きたい。

「〇〇人民共和国」などと言う理由はなにか。

誰に対して、どこに対して、どんな感情を惹起するか分かってやっているのだろう。

面白おかしく使うのはやめて頂きたい。

そういう思いは強くある。

0
1
1
0
0
0
0

On FreeBSD, `pkg provides` is a superpower! Once installed you can use it to tell you which package provides the file you're missing.

E.g. I was having problems exporting from orgmode to PDF via LaTeX; the error was that I was missing the file `cm-super-t1.enc`.

~ $ pkg provides cm-super-t1.enc
Name : tex-dvipsk-20250308
Comment : Convert a TeX DVI file to PostScript
Repo : FreeBSD
Filename: usr/local/share/texmf-dist/fonts/enc/dvips/cm-super/cm-super-t1.enc

0
0

よっしゃ、Deno compileで、tar.gzをbase64にエンコードしてシングルバイナリの中にいれて、バイナリ1個だけもっていったら、ええようにできた。 いま、このタイミングだとLLMの恩恵を受けやすいTypeScriptは、プログラマの道具箱に入れておくのは良い。

1
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0

“ 孙俪那部剧里的“离婚”两字的配音全部改成了“分开”,现在上头不允许家里伦理剧里出现太多离婚的字眼,怕会提高社会的离婚率。”

哈哈哈哈哈哈不许离婚也不许死,这真是永世不得超生

0
0
0
0
0
0
0
1
1
0
1
1

これはぼくの先生が良く言ってたんだけど、日本人(主語デカ)は字体の区別にやたら敏感だということ。
本来字体の違いは意味の違いに結びつかないはずなのに、特に旧字体にやたらと意味を見出したりってことがあるよね。
モンハンで竜と龍が明確に区別されていたりね。

0