한국 소프트웨어 개발자들이 자주 틀리는 외래어 표기법
洪 民憙 (Hong Minhee) @hongminhee@hackers.pub
전에 단문으로 올렸던 글을 지속적으로 갱신해볼까 싶어 게시글로 만들어 봅니다.
| 영어 | 틀린 표기 | 올바른 표기 |
|---|---|---|
| algorithm | 알고리즘 | 알고리듬 |
| app | 어플 | 앱 |
| application | 어플리케이션 | 애플리케이션 |
| BASIC | 베이직 | 베이식 |
| directory | 디렉토리 | 디렉터리 |
| front-end | 프론트엔드 | 프런트엔드 |
| launch | 런치 | 론치 |
| license | 라이센스 | 라이선스 |
| message | 메세지 | 메시지 |
| method | 메소드 | 메서드 |
| parallel | 페러렐 | 패럴렐 |
| proxy | 프록시 | 프락시 |
| release | 릴리즈 | 릴리스 |
| repository | 레포지토리 | 리파지터리 |
| shader | 쉐이더 | 셰이더 |
| shell | 쉘 | 셸 |


Life is potato 삶은 감자
✨