Profile img

bgl gwyng

@bgl@hackers.pub · 99 following · 124 followers

GitHub
@bglgwyng
5
1
2

똑같은 인터페이스에 대한 여러 구현체에 대해 같은 테스트를 적용하기위한 좋은 방법이 뭘까요? vitest의 경우에 test.each(implementations) 이런식으로 할수 있다는데, 이러면 구현체가 늘어났을때 테스트 파일을 수정해야하는점이 마음에 안든단 말이죠. 지금 구현체를 인자로 받아 테스트를 정의하는 함수를 만들고 각 구현체 마다 .test.ts파일을 만들어서 호출하는 방식을 고려하고 있습니다. 더 좋은 방법이 있을까요?

0

@bglbgl gwyng 커스텀 렌더러 (Solid에선 Universal Rendering이라고 부름) 지원 자체는 잘 되어 있는데 그냥 커뮤니티 망치가 부족해서 유지보수가 안 되는 것에 가깝고 😅 이런 물건은 왜인진 도저히 모르겠지만 나름 관리가 잘 되고 있습니다

3
2

캘린더 이벤트로 변환이 가능한 데이터들 (예약 서비스의 예약 내역, 캘린더 양식이 아니어서 변환이 필요한 데이터, 매우 낮은 에러 레이트 리밋(?) 같은 이유로 인하여 일반적인 캘린더 동기화에 넣기 불안한 출처)를 모아다가 주로 사용하는 캘린더 서비스로 보내주는 서비스를 만들려고 합니다.

3
1

현재 Hackers' Pub은 Fresh 2.0 알파 버전을 사용하고 있는데, Fresh 자체의 한계점도 많이 느꼈고 무엇보다 최근 몇 달 사이에 정식 릴리스를 향한 진전이 보이지 않기에 GraphQL 준비가 끝나면 프런트엔드를 SolidStart로 점진적으로 옮겨가고자 한다.

3
0

bgl gwyng shared the below article:

애플리케이션 개발 측면에서 본 Drizzle ORM 대 Kysely 비교

洪 民憙 (Hong Minhee) @hongminhee@hackers.pub

TypeScript로 백엔드 서버를 개발하면서 적절한 ORM 선택은 항상 중요한 결정 중 하나입니다. 최근 제 프로젝트에서 Drizzle ORM과 Kysely를 모두 사용해 볼 기회가 있었는데, 개인적으로는 Drizzle ORM이 더 편리하고 생산성이 높았던 경험을 공유하고자 합니다.

두 ORM에 대한 간략한 소개

Drizzle ORM은 TypeScript용 ORM으로, 타입 안전성과 직관적인 API를 강점으로 내세우고 있습니다. 스키마 정의부터 마이그레이션, 쿼리 빌더까지 풀스택 개발 경험을 제공합니다.

Kysely는 “타입 안전한 SQL 쿼리 빌더”로 자신을 소개하며, 타입스크립트의 타입 시스템을 활용해 쿼리 작성 시 타입 안전성을 보장합니다.

두 도구 모두 훌륭하지만, 제 개발 경험에 비추어 볼 때 Drizzle ORM이 몇 가지 측면에서 더 편리했습니다.

Drizzle ORM을 선호하게 된 이유

스키마 정의의 직관성

Drizzle ORM의 스키마 정의 방식은 매우 직관적이고 선언적입니다:

import { pgTable, serial, text, integer } from 'drizzle-orm/pg-core';

export const users = pgTable('users', {
  id: serial('id').primaryKey(),
  name: text('name').notNull(),
  email: text('email').unique().notNull(),
  age: integer('age')
});

Drizzle ORM은 이 스키마 정의로부터 자동으로 CREATE TABLE SQL을 생성할 수 있어, 스키마와 코드가 항상 동기화되어 있습니다.

반면 Kysely는 타입 정의에 더 중점을 두고 있어 스키마와 타입 정의가 분리되는 경향이 있습니다:

interface Database {
  users: {
    id: Generated<number>;
    name: string;
    email: string;
    age: number | null;
  };
}

이 타입 정의는 TypeScript 코드에서 타입 안전성을 제공하지만, 이 타입 정의만으로는 CREATE TABLE SQL을 생성할 수 없다는 것이 결정적인 단점입니다. 실제로 테이블을 생성하려면 별도의 SQL 스크립트나 마이그레이션 코드를 작성해야 합니다. 이는 타입과 실제 데이터베이스 스키마 간의 불일치 가능성을 높입니다.

Drizzle의 접근 방식이 데이터베이스 스키마와 TypeScript 타입을 더 긴밀하게 연결해주어 개발 과정에서 혼란을 줄여주었습니다.

마이그레이션 경험

Drizzle ORM의 마이그레이션 도구(drizzle-kit)는 정말 인상적이었습니다. 스키마 변경사항을 자동으로 감지하고 SQL 마이그레이션 파일을 생성해주는 기능이 개발 워크플로우를 크게 개선했습니다:

npx drizzle-kit generate:pg

이 명령어 하나로 스키마 변경사항에 대한 마이그레이션 파일이 생성되며, 이를 검토하고 적용하는 과정이 매우 간단했습니다.

반면 Kysely의 마이그레이션은 본질적으로 수동적입니다. 개발자가 직접 마이그레이션 파일을 작성해야 하며, 스키마 변경사항을 자동으로 감지하거나 SQL을 생성해주는 기능이 없습니다:

// Kysely의 마이그레이션 예시
async function up(db: Kysely<any>): Promise<void> {
  await db.schema
    .createTable('users')
    .addColumn('id', 'serial', (col) => col.primaryKey())
    .addColumn('name', 'text', (col) => col.notNull())
    .addColumn('email', 'text', (col) => col.unique().notNull())
    .addColumn('age', 'integer')
    .execute();
}

async function down(db: Kysely<any>): Promise<void> {
  await db.schema.dropTable('users').execute();
}

이러한 수동 방식은 복잡한 스키마 변경에서 실수할 가능성이 높아지고, 특히 큰 프로젝트에서는 작업량이 상당히 증가할 수 있었습니다.

하지만 Kysely의 마이그레이션에도 두 가지 중요한 장점이 있습니다:

  1. TypeScript 기반 마이그레이션: Kysely의 마이그레이션 스크립트는 TypeScript로 작성되기 때문에, 마이그레이션 로직에 애플리케이션 로직을 통합할 수 있습니다. 예를 들어, S3와 같은 오브젝트 스토리지의 데이터도 함께 마이그레이트하는 복잡한 시나리오를 구현할 수 있습니다. 반면 Drizzle ORM은 SQL 기반 마이그레이션이므로 이러한 통합이 불가능합니다.

  2. 양방향 마이그레이션: Kysely는 updown 함수를 모두 정의하여 업그레이드와 다운그레이드를 모두 지원합니다. 이는 특히 팀 협업 환경에서 중요한데, 다른 개발자의 변경사항과 충돌이 발생할 경우 롤백이 필요할 수 있기 때문입니다. Drizzle ORM은 현재 업그레이드만 지원하며, 다운그레이드 기능이 없어 협업 시 불편할 수 있습니다.

참고로, Python 생태계의 SQLAlchemy 마이그레이션 도구인 Alembic은 훨씬 더 발전된 형태의 마이그레이션을 제공합니다. Alembic은 비선형적인 마이그레이션 경로(브랜치포인트 생성 가능)를 지원하여 복잡한 팀 개발 환경에서도 유연하게 대응할 수 있습니다. 이상적으로는 JavaScript/TypeScript 생태계의 ORM도 이러한 수준의 마이그레이션 도구를 제공하는 것이 바람직합니다.

관계 설정의 용이성

Drizzle ORM에서 테이블 간 관계 설정이 매우 직관적이었습니다:

import { relations } from 'drizzle-orm';

export const usersRelations = relations(users, ({ one, many }) => ({
  profile: one(profiles, {
    fields: [users.id],
    references: [profiles.userId],
  }),
  posts: many(posts)
}));

이 방식은 데이터베이스 설계의 본질적인, 관계적인 측면을 명확하게 표현해주었습니다.

쿼리 작성의 편의성과 동일 이름 칼럼 문제 처리

두 ORM 모두 쿼리 작성을 위한 API를 제공하지만, Drizzle의 접근 방식이 더 직관적이고 관계형 모델을 활용하기 쉬웠습니다:

// Drizzle ORM - db.query 방식으로 관계 활용
const result = await db.query.posts.findMany({
  where: eq(posts.published, true),
  with: {
    user: true  // 게시물 작성자 정보를 함께 조회
  }
});

// 결과 접근이 직관적이고 타입 안전함
console.log(result[0].title);       // 게시물 제목
console.log(result[0].user.name);   // 작성자 이름 - 객체 구조로 명확하게 구분됨
console.log(result[0].user.id);     // 작성자 ID - 게시물 ID와 이름이 같아도 문제 없음

// Kysely
const result = await db
  .selectFrom('posts')
  .where('posts.published', '=', true)
  .leftJoin('users', 'posts.userId', 'users.id')
  .selectAll();

// 결과 접근 시 칼럼 이름 충돌 문제
console.log(result[0].id) // 오류: posts.id와 users.id 중 어떤 것인지 모호함
console.log(result[0].name) // 오류: 둘 다 name 칼럼이 있다면 모호함

Drizzle의 접근 방식이 테이블과 컬럼을 참조할 때 타입 안전성을 더 강력하게 보장하고, 관계를 활용한 쿼리 작성이 더 직관적이었습니다.

특히 여러 테이블 조인 시 동일한 이름의 칼럼 처리 부분에서 Drizzle ORM이 훨씬 더 편리했습니다. 이는 제 개발 경험에서 가장 중요한 차이점 중 하나였습니다.

// Drizzle ORM - 동일 이름 칼럼 처리
const result = await db.query.posts.findMany({
  with: {
    user: true  // posts.id와 users.id가 모두 있지만 자동으로 구분됨
  }
});

// 결과에 자연스럽게 접근 가능
console.log(result[0].id);        // 게시물 ID
console.log(result[0].user.id);   // 사용자 ID - 명확하게 구분됨
console.log(result[0].user.name); // 사용자 이름

// Kysely - 동일 이름 칼럼 처리를 위해 별칭 필요
const result = await db
  .selectFrom('posts')
  .leftJoin('users', 'posts.userId', 'users.id')
  .select([
    'posts.id as postId',       // 별칭 필수
    'posts.title',
    'posts.content',
    'users.id as userId',       // 별칭 필수
    'users.name as userName',   // 칼럼 이름이 같을 수 있으므로 별칭 필수
    'users.email as userEmail'  // 일관성을 위해 모든 사용자 관련 칼럼에 접두어 필요
  ]);

// 별칭을 통한 접근
console.log(result[0].postId);    // 게시물 ID
console.log(result[0].userId);    // 사용자 ID
console.log(result[0].userName);  // 사용자 이름

Drizzle ORM은 테이블과 칼럼을 객체로 참조하기 때문에, 동일한 이름의 칼럼이 있어도 자연스럽게 계층 구조로 처리되며 타입 추론도 정확하게 작동합니다. 반면 Kysely에서는 문자열 기반 접근 방식 때문에 별칭을 수동으로 지정해야 하는 경우가 많았고, 복잡한 조인에서 이런 작업이 번거로워졌습니다. 특히 여러 테이블에 같은 이름의 칼럼이 많을수록 모든 칼럼에 명시적인 별칭을 지정해야 하는 불편함이 있었습니다.

또한 Drizzle ORM은 결과 타입을 자동으로 정확하게 추론해주어 별도의 타입 지정 없이도 안전하게 결과를 사용할 수 있었습니다.

Kysely의 장점

물론 Kysely도 여러 강점이 있습니다:

  1. 더 가벼운 구조: 필요한 기능만 포함할 수 있는 모듈화된 구조
  2. SQL에 더 가까운 접근: SQL 구문에 매우 충실한 API 설계
  3. 유연성: 복잡한 쿼리에서 때로 더 유연한 작성이 가능

또한 앞서 언급했듯이, Kysely의 TypeScript 기반 마이그레이션과 양방향(up/down) 마이그레이션 지원은 특정 상황에서 Drizzle ORM보다 우위에 있는 기능입니다.

SQLAlchemy와의 비교 및 앞으로의 기대

JavaScript/TypeScript 생태계의 ORM을 이야기하기 전에, 여러 언어 중에서도 Python의 SQLAlchemy는 특별한 위치를 차지합니다. 개인적으로 여태 사용해본 다양한 언어의 ORM 중에서 SQLAlchemy가 가장 기능이 풍부하고 강력하다고 느꼈습니다. 복잡한 쿼리 구성, 고급 관계 매핑, 트랜잭션 관리, 이벤트 시스템 등 SQLAlchemy의 기능은 정말 방대합니다.

Drizzle ORM은 JavaScript 생태계에서 매우 인상적인 발전을 이루었지만, 아직 SQLAlchemy의 경지에는 이르지 못했다고 생각합니다. 특히 다음과 같은 부분에서 SQLAlchemy의 성숙도와 기능 풍부함이 돋보입니다:

  • 복잡한 서브쿼리와 윈도우 함수 지원
  • 다양한 이벤트 리스너와 훅
  • 다양한 상속 전략
  • 복잡한 트랜잭션 관리와 세션 관리
  • 대규모 프로젝트에서 검증된 안정성
  • Alembic을 통한 비선형적 마이그레이션 지원
  • 놀라울 정도로 방대하고 상세한 문서화

결론

두 ORM 모두 훌륭한 도구이지만, 제 개발 스타일과 프로젝트 요구사항에는 Drizzle ORM이 더 잘 맞았습니다. 특히 스키마 정의의 직관성, 강력한 마이그레이션 도구, 그리고 전반적인 개발자 경험 측면에서 Drizzle ORM이 더 생산적인 개발을 가능하게 해주었습니다.

동일 이름 칼럼 처리와 같은 실질적인 문제에서 Drizzle ORM의 객체 기반 접근 방식이 가져다주는 편리함은 실제 프로젝트에서 큰 차이를 만들었습니다.

ORM 선택은 결국 프로젝트 특성과 개인 선호도에 크게 좌우됩니다. 새로운 프로젝트를 시작한다면 두 도구 모두 간단히 테스트해보고 자신의 워크플로우에 더 적합한 것을 선택하는 것이 좋겠지만, 제 경우에는 Drizzle ORM이 명확한 승자였습니다.

앞으로 Drizzle ORM이 더욱 발전하여 SQLAlchemy 수준의 풍부한 기능과 유연성을 제공하게 되길 바랍니다. JavaScript/TypeScript 생태계에도 그런 수준의 강력한 ORM이 있으면 좋겠습니다. 다행히도 Drizzle ORM은 계속해서 발전하고 있으며, 그 발전 속도를 보면 기대가 큽니다.

여러분의 경험은 어떤가요? 다른 ORM 도구나 언어를 사용해보셨다면 의견을 공유해주세요!

Read more →
1

bgl gwyng shared the below article:

Hackers' Pub 업데이트: LLM 기반의 게시글 번역 기능

洪 民憙 (Hong Minhee) @hongminhee@hackers.pub

LLM 기반의 게시글 번역 기능이 추가되었습니다. 우선, 자신이 쓴 게시글이 LLM을 이용해 번역되는 것을 허용하려면, 게시글 공개 설정에서 “LLM 기반 자동 번역 허용” 옵션을 켜 주셔야 합니다. 기존 게시글은 모두 이 옵션이 꺼져 있습니다만, 새로 쓰는 게시글의 경우 기본적으로 켜져 있습니다.

한국어판 게시글 공개 설정 페이지에 추가된 “LLM 기반 자동 번역 허용” 옵션
한국어판 게시글 공개 설정 페이지에 추가된 “LLM 기반 자동 번역 허용” 옵션
영어판 게시물 공개 설정 페이지에 추가된 “Allow LLM-powered automatic translation” 옵션
영어판 게시물 공개 설정 페이지에 추가된 “Allow LLM-powered automatic translation” 옵션

위와 같이 옵션을 켜 준 게시글은 위쪽에 다음과 같이 “다른 언어로 읽기” 메뉴가 표시되게 됩니다. 이 메뉴에 나오는 언어 목록은 언어 설정에서 정할 수 있습니다.

게시글 첫 부분에 표시되는 “다른 언어로 읽기” 메뉴 (한국어판)
게시글 첫 부분에 표시되는 “다른 언어로 읽기” 메뉴 (한국어판)
게시글 첫 부분에 표시되는 “Read in other languages” 메뉴 (영어판)
게시글 첫 부분에 표시되는 “Read in other languages” 메뉴 (영어판)

이 중에서 이미 번역이 완료된 언어는 바로 표시되지만, 아직 번역이 완료되지 않은 언어의 경우, 아래와 같이 기다리라는 메시지가 뜨게 됩니다. 게시글의 분량에 따라 번역 시간은 차이가 나지만, 짧으면 30초에서 길면 5분 정도 걸립니다.

게시글이 번역중이라는 메시지 (한국어판): “이 게시글은 영어에서 한국어로 번역중입니다. 번역이 완료될 때까지 기다려 주세요.”
게시글이 번역중이라는 메시지 (한국어판): “이 게시글은 영어에서 한국어로 번역중입니다. 번역이 완료될 때까지 기다려 주세요.”
게시글이 번역중이라는 메시지 (영어판): “This article is being translated from Korean to English. Please wait until the translation is complete.”
게시글이 번역중이라는 메시지 (영어판): “This article is being translated from Korean to English. Please wait until the translation is complete.”

번역이 완료되면, 아래와 같이 메시지가 바뀝니다.

게시글의 번역본 상단에 뜨는 메시지 (한국어판): “이 게시글은 영어에서 한국어로 번역되었습니다.”
게시글의 번역본 상단에 뜨는 메시지 (한국어판): “이 게시글은 영어에서 한국어로 번역되었습니다.”
게시글의 번역본 상단에 뜨는 메시지 (영어판): “This article has been translated from Korean to English.”
게시글의 번역본 상단에 뜨는 메시지 (영어판): “This article has been translated from Korean to English.”

번역 기능은 제가 Hackers' Pub을 맨 처음 구상할 때부터 핵심 기능으로 고려하고 있던 것이었습니다. 소프트웨어 프로그래머로서 일정 수준 이상 성장하기 위해서는 반드시 영어를 배워야만 하는 불합리함이나 그리고 일본어나 중국어 등 영어가 아닌 언어로 쓰인 다양한 자료에 대부분의 외국인은 접근하지 못한다는 아쉬움을 오래 전부터 느꼈기 때문입니다. 다행히 얼마 전부터 LLM의 번역 품질이 아주 좋아졌고, 이를 활용하여 꽤 괜찮은 품질의 번역 기능을 Hackers' Pub 같은 작은 웹사이트에서도 구현할 수 있게 되었네요.

참고로 현재 번역에 쓰이는 모델은 Claude Sonnet 3.7입니다. 저렴하다고는 할 수 없는 모델인데요. 시범적으로 운영해 보고, 비용이 너무 부담된다고 여겨지면 Gemini 2.5 Flash 같은 다른 모델로 전환하는 것도 고려하고 있습니다.

아무튼, 모처럼 추가한 번역 기능이니 많은 분들이 유용함을 누리셨으면 좋겠습니다.

아래는 제가 샘플로 미리 만들어 둔 번역본들입니다:

  • Ditch the DIY Drama: Why Use Fedify Instead of Building ActivityPub from Scratch? (영어) → 〈DIY 드라마는 그만: 왜 ActivityPub을 처음부터 구축하는 대신 Fedify를 사용해야 할까요?〉 (한국어)
  • 〈애플리케이션 개발 측면에서 본 Drizzle ORM 대 Kysely 비교〉 (한국어) → 「アプリケーション開発の観点から見たDrizzle ORMとKyselyの比較」 (일본어)
  • 〈deno-task-hooks: Git 훅을 Deno 태스크로 쉽게 관리하기〉 (한국어) → deno-task-hooks: Easily Manage Git Hooks as Deno Tasks (영어)
  • Browser-Native Translation and Language Detection APIs Coming Soon (영어) → 〈브라우저 네이티브 번역 및 언어 감지 API 곧 출시 예정〉 (한국어)
Read more →
6

@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) @bglbgl gwyng 처음 도커로 서비스를 구동할 때는 latest 태그를 붙여 사용했는데 버전 간 호환성 문제를 겪은 다음부터는 항상 정확한 버전을 가리키도록 태그를 만들어 사용하게 되었습니다. 근데 ... 확실히 매번 손으로 파일을 수정하고 손으로 docker compose pull && docker compose down && docker compose up 이라고 치는 건 ..... 개선 여지가 있다고 생각만 하고 있는데 ...... 뭘 해야 하는지는 잘 모르갰더라구요. 그.. 왓치타워 같은 솔루션이 있는 걸 알고는 있는데 제가 모를 때 그냥 버전이 띡 바뀌는 건 또 썩 맘에 안 들기도 하고요 ;;;;;;

@meWoojin Kim @hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 제가 Nix가 minimal한 해결책이라고 했던건, Nix를 딱 그 이미지 태그가 박힌 docker-compose.yml을 출력(빌드?)하는데 까지 쓸수있다는 의미에서였습니다. 그러니까 배포하려는 서비스의 소스코드를 입력으로 주면 그걸로 빌드한 docker 이미지의 태그가 박힌 compose.yml을 구하는 함수를 정의할수 있어요.

2
1

LLM 시대 이후로 생산성과 관련해서 스트레스를 더 많이 받는거 같다. 당신이 오늘 허투루 보낸 하루는 누군가가 올바른 프롬프팅으로 +10K LOC를 할수있는 하루였다, 같은 생각을 퇴근하면서 한다.

3

큰 틀에서는 동의합니다. 파인만 아저씨 책을 보셨다니..며칠전 전공자들의 고집을 짚었던 걸로 보아, 전공은 아니신가 했는데, 셀프 디스를 하셨던 건가!) (다른 비함수형 언어와 달리) 워낙 IO란 걸, 잘 구분해야 하는 게, 쉽지 않은 미션인데, 시작을 너무 전통 hello world 에 얽매이는 건 아닐까 싶어서요. 굳이 쉽지 않은 걸 보여주고, 모르고 넘어가자라고 하느니, 차라리 더하기 하며, 로그 남기는 걸, 직접 순수 함수로 만들어 보는 게, 낫지 않을까 혼자 상상해 봤습니다. @bglbgl gwyng

@lionhairdino 아뇨ㅋㅋ물알못인데 그냥 친구가 책 빌려줘서 읽어봤습니다. IO를 쓰게한다고 해서 IO를 꼭 당장 설명해야하는건 아니니까요. 나중으로 미루면 되잖아요. 저는 당장 putStrLn이나 getLine를 못쓰게 해버리면 무슨 하자가 있는 언어라고 오해할까 걱정이 되네요ㅋㅋ

2
2
main = do
  n <- getLine
  putStrLn $ "hello " <> n

설명해야 될 게 한가득인데, 나중에, 나중에 하며 넘어가야 한다. 꼭 Lazy 평가처럼 말이다. 전통적인 "hello world"에서 출발하지 않아도 되는 것 아닐까? 첫 언어가 아닌 분들한테는, Writer 혹은 State 만들기부터 시작하면 어떨까? 단, "모나드"라고 말하지 않고.

@lionhairdino 사실 전 어떤 좋은 설명을 제공해야한다는 생각 자체에 좀 회의적입니다. 그냥 하다보면 알게되도록 보조해주는게 최선이라고 생각합니다. 약간 별개의 얘긴데, 옛날에 파인만 빨간책 읽다가 참 좋은 책이란 생각이 들었지만 설명이 너무 똑똑해서 덮었습니다.

1

국내만 해도 수백만 MAU를 달성하는 서비스가 여럿이고, 엄청나게 많은 인원이 엄청나게 많은 가설을 세우면서 실험을 하고 있는데, 그 많은 실험이 기록으로 정리되지 않고 프로덕트의 피처로 환원되는게 좀 아쉽다. 실험이 누적되면 꽤 의미있는 인사이트를 얻을 수 있을 것 같은데.

1

개인적으로 영단어 “side effect”의 가장 적절한 번역은 “부작용”이라고 생각하고, 실제로 프로그래밍 이외의 분야에서는 여전히 이 번역어를 가장 많이 쓰는 것 같은데… 사람들이 “부작용”을 副作用이 아니라 否(?)作用이라고 착각하는 것을 염려해서인지 프로그래밍 분야에서는 “부수 효과” 같은 번역어를 더 많이 쓰는 듯하다. “부작용”의 “부”(副)는 “사장”–“부사장”할 때의 “부”인데 말이다.

7

부끄럽지만 typst로 깎은 이력서와 포트폴리오를 공개합니다: https://github.com/gidongkwon/resume

게임 클라이언트에서 웹 프론트엔드로 커리어 전환을 하는 단계에 있습니다.
혹 피드백주실 것이 있다면 언제든지 좋아요...!

직링크는 아래:
이력서 - https://gidongkwon.github.io/resume/resume-gidongkwon.pdf
포트폴리오 - https://gidongkwon.github.io/resume/portfolio-gidongkwon.pdf

4

요즘 잡일은 AI 시키고, 그사이 어려운 일을 AI랑 힘을 합쳐 해결해야하는 시대인데, 내가 하루종일 어려운일을 할 체력이 없어서 머리비우고 할수있는 잡일도 일정량 직접 한다. 파일 상하차라던가.

5

@bglbgl gwyng

10만 토큰 안쪽으로 작은 요약을 만드는건 가능한데, IDE에 내장된 AI로 어디까지 되는지는 모르겠네요. Aider에서 Claude API를 그대로 썼을때 기준으로는 5만 토큰 제한때문에 Repomix 파일을 그대로 맥락에 포함하지는 않았어요.

그냥 Repomix는 웹에다가 던지고, 지시사항을 XML로 받아서 Aider가 순차적으로 실행하는 식으로 돌려왔어서요. Repomix 파일 던져놓고 어떻게 작업을 진행할지 알려달라고 하면 어느 파일의 어떤 부분을 수정하면되는지 잘 뽑아주긴 합니다.

0

Relay로 offline db sync를 하고 있었을땐, Relay가 Node의 Id나 Edge의 Cursor가 Opaque란 가정을 하고있는게 걸림돌이라고 느껴졌다. SQLite에 저장하려면 어차피 id로 부터 composite key를 구해야하고, 거기엔 또 order도 존재하는데 Relay는 이런데 전혀 무관심하다. 하지만 일반적인 웹사이트 렌더링에는 저런 가정이 전혀 무리가 없다.

3
0
0

Signal같은건데 incremental update도 되고 GC도 가능한 무언가를 만들려고 했더니 이런 정의가 나왔다. 혹시 비슷한거 알고 계신분 있나요?

type Dynamic<Value, Delta> = {
	read(): Value;
	disconnect(): void;

	updated: Observable<Delta>;

	fork(): Dynamic<Value, Delta>;
};
3

그동안 Relay를 offline db sync 용도로 쓰고있었는데(첨부터 그러려고 했던건 아니고, API 두벌 만드는걸 피하다보니 그 역할도 떠맡음), 그래서 Relay가 킹론상 좋다는건 아는데 실질적으로 장점을 못누리고 살았었다. 근데 지금 추가하는 기능에서는 Relay를 본래 용도에 맞게 쓰고있는데, 설계 고민도 줄여주면서 코드가 쭉쭉 나온다.

5
2

I wrote (with significant LLM assistance, see chatgpt.com/share/68143a97-942) a proof of concept software tool to verify that a given estimate involving arbitrary positive parameters is true (up to constant factors): github.com/teorth/estimates . More discussion at terrytao.wordpress.com/2025/05

0
0
0
0
1

개인적으로는 Node.js 호환성만 좇고 있는 최근의 Deno 업데이트가 (현실적으로 쓰기 편해지는 것은 맞지만) 조금 실망스럽긴 하다. 그냥 처음의 기조 그대로 밀어붙였다면… 뭐, 오히려 지금보다도 덜 쓰였겠지? 어려운 문제긴 하네…

4

개인적으로는 Node.js 호환성만 좇고 있는 최근의 Deno 업데이트가 (현실적으로 쓰기 편해지는 것은 맞지만) 조금 실망스럽긴 하다. 그냥 처음의 기조 그대로 밀어붙였다면… 뭐, 오히려 지금보다도 덜 쓰였겠지? 어려운 문제긴 하네…

1
2
5

그동안 하던 앱/웹 작업이 아닌 라이브러리 개발이라서 verification이 훨씬 쉬워서 본격적으로 에이전틱하게 쓸수있었다. 테스트코드도 자동으로 쭉쭉 뽑으면서 나는 거의 관리감독만 한다. 에이전틱하게 쓸때의 생산성이 최소 10배는 되는데, 반대로 1/10의 생산성을 가지는 어시스턴트 모드에서의 좋고나쁨이 뭐가 그리 중요할까.

2

Windsurf 커서보다 불편하다고 계속 불평했는데, 그냥 과제하나 맡기고 에이전틱하게 쓰니까 똑같이 잘한다. AI 에디터에서 UI 개선한다고 아웅다웅하는게 참 부질없는거 같다. 빅테크에서 모델 개선하는동안 가만히 놀수는 없으니까 하는건가...

2
6
6
0
1

많은 프로그래머가 아이디어를 시각화하기 위해 화이트보드나 종이에 손으로 필기를 한다. 기존에도 AI가 사용자의 필기를 기반으로 코드를 작성해주는 연구는 있었지만, 필기와 코드가 분리되어 있다는 한계를 벗어나지 못했다. Code Shaping은 단순히 스케치를 코드로 변환하는 툴이 아니라, 필기와 코드 편집이라는 두 워크플로우를 통합하는 툴. 사용자가 코드 위에 자유롭게 필기함으로써 코드를 편집할 수 있다. 코드를 한줄씩 작성하는 것이 아니라, 2차원 평면을 탐색하며 코드를 편집하기 때문에 피험자들이 선형적으로 인식했던 코드 작성을 공간적으로 감각하게 되었다고. programs.sigchi.org/chi/2025/p

Code Shaping: Iterative Code Editing with Free-form AI-Interpreted Sketching
3

.github/copilot-instructions.md, .cursorrules, .windsurfrules, CLAUDE.md… 이것 말고도 많이 있을텐데, 어차피 들어가야 하는 내용은 다 거기서 거기. 지금은 한 파일에 적고 심볼릭 링크로 같은 곳을 바라보게 하고 있지만, .editorconfig처럼 그냥 어떤 식으로든 표준화가 되었으면 좋겠다.

2

.github/copilot-instructions.md, .cursorrules, .windsurfrules, CLAUDE.md… 이것 말고도 많이 있을텐데, 어차피 들어가야 하는 내용은 다 거기서 거기. 지금은 한 파일에 적고 심볼릭 링크로 같은 곳을 바라보게 하고 있지만, .editorconfig처럼 그냥 어떤 식으로든 표준화가 되었으면 좋겠다.

1

.windsurfrules를 채워넣었는데 이게 효과가 있는지 없는지 모르겠다. 혹시 좋은 방법 있나요? 이것도 어떤 잘알려진 방법을 따라 LLM이 쓰게하는거보다 더 잘할 방법이 없을거 같다.

1
1

bgl gwyng shared the below article:

업자를 위한 아주 인포멀한 모나드 설명

lionhairdino @lionhairdino@hackers.pub

1.

함수형에선, 스트림 [1,2,3]
(+1)map해서 [2,3,4]를 만들고,
(+2)map해서 [3,4,5]를 만드는 작업을,
(+2) ∘ (+1)[1,2,3]map하는 걸로 표현할 수 있어야 한다.

(+1), (+2), ((+2) ∘ (+1)) 함수들은 모두 Int -> Int 함수를 원하는 곳에 넣어 줄 수 있는 함수들이다.

위와 같이, 완벽하게 정보를 유지하진 않지만, 같은 "류"의 작업을 두 번 하는 것을, 한 번 작업하는 것으로 표현할 수 있는 경우도 있다. 예를 들어, 첫 번째 작업으로, "hello"를 로그로 남기고, 두 번째 작업으로, " world"를 로그로 남기는데, 이를 한 번의 작업으로, "hello world"를 로그로 남기는 작업으로 표현할 수 있다. 여기는 로그를 남기는 횟수 정보는 필요 없고, 최종 로그만 필요하다는 인위적 정보 선택이 들어가 있다. 이 인위적 선택(여기선 로그 문자열을 합치는 것)을 수긍해야만 가능하다.

로그를 남기는 작업을 m이라 부를 때, m a를 받는 곳에 m (m a)를 넘길 방법이 생긴다는 뜻이다. 달리 말하면, m (m a)로 표현되는 작업을 인위적인 절차를 거쳐 m a로 만들어도, 내가 필요한 정보는 사라지지 않는다는 뜻이다.

2.

무언가가 하나인데, 유심히 보면 하나가 아닌 경우, 이게 바로 모노이드다. mono는 하나를 뜻하고, ~oid는 "척"하는 걸 말한다. (예. 인간인 척 하는 휴머노이드) 하나인척 하는 게 모노이드다. 수학 책 앞 부분에서 이항 연산, 결합 법칙, 항등원이 있으면 모노이드라는 설명을 하는데, 그래서 모노이드가 뭐에 쓰는 물건인지는 한참 공부해야 알 게 된다.

(아래는 혼자만의 생각입니다.)
모노이드를 바라 보는 눈 중 하나로, "모든 대상을 이항 연산으로 표현"을 들 수 있다.

0을 포함한 자연수들 0,1,2,3,... 들은, + 이항 연산과, 이 연산의 항등원 0이 있으면, 모두 ○ + ○ 한 가지 모양으로 표현할 수 있게 된다.
0 -> 0+0
1 -> 0+1
2 -> 0+(1+1) = 1+1
...
모노이드 구조이기에, 어딘가에서 ○ + ○ 모양을 원한다면, 0,1,2,3,...을 모두 넣어 줄 수 있다.

3.

"어딘가에서 m a를 원한다면, m a, m (m a), m (m (m a)), ...를 모두 넣어 줄 수 있다."를 위와 비교하며 보자.

위에서 얘기한 인위적 선택 작업join으로 표현하면,
m (m a) --join--> m a
m (m (m a)) --join--> m (m a) --join--> m a
...
m 반복 작업을 모두 ○ --join--> ○ 모양으로 표현할 수 있을 것만 같다. 그런데, 딱 하나는 표현하지 못한다. joinm이 두 개 있는 걸, 하나로 만드는 작업이라, m하나를 ○ --join--> ○로 표현하지 못한다. mjoin이 들어간 모양으로 표현하려면, 자연수, + 에서 처럼 0에 대응하는 것이 필요하다. m하나를, m 두 개로 만들되, 최종 결과에 영향을 미치지 않는 pure라는 작업을 만든다. 위 로그 작업을 예로 들면, 로그로 빈문자 ""을 추가하는 작업을 pure로 만든다. 그러면 이제야 비로소, 모든 반복된 m 을 join으로 표현할 수 있게 된다

m a --pure--> m (m a) --join--> m a
m (m a) --join--> m a
m (m (m a)) --join--> m (m a) --join--> m a
...

이제, join절차가 항상 있는 m a를 원하는 곳에 m am (m (m a))도 넣어 줄 수 있게 되었다. "hello"와 " world"를 남기던 두 개의 작업 합쳐, "hello world"를 남기는 하나의 작업으로 표현할 수 있게 되었다.

※ 지금 눈에 명확히 보이진 않지만, m 둘을 합성하는 연산을 .이라 하면, .만으론 모노이드 이항 연산 역할을 못하지만, join의 도움을 받고, id 만으론 항등원 역할을 못하지만, pure의 도움을 받아 모노이드 구조를 이룬다.

결론.

당연히 모든 내용이 담겨 있진 않고, 모나드를 무엇의 모노이드로 보는 내용을 비수학적으로 풀어 봤다. 모노이드는 모두를 하나의 모양으로 표현 할 수 있다는 걸, 보증해주는 거대한 개념이지만, 업자인 나에겐 "그렇게 해도 된다"는 정도의 느낌만 있다. (결합 법칙이 빠졌는데, 나중에 코드를 모듈화 하는 것과 연관지어 보면, 명확한 대응을 알 수 있다.)

모나드는, 조금 다르게 생긴 것을, 당장 필요한 요소만 잘 관리한다면 "같은 걸로 치자"를 멋지게(,어렵게) 형식화한 이론이다.

사족.
저와 대화를 나눠본 분들은 아시겠지만, 제가 비전공자라 용어 선택이나 개념 정의가 매우 인포멀해서 인상을 찌푸리는 경우도 자주 만듭니다. PL 전공자분들처럼 깊숙히 이론을 파고 싶은 게 아니라, 현실에 적용할 수 있을 만큼의 눈만 가지고 싶습니다. 현실을 모델링할 때, "인위적 정보 선택"을 해서 필요한 정보를 남길 수 있는 경우를 알아채는 눈을 길러야 되는데, bind 또는 flatmap, return 또는 pure가 있는 구조가 모나드라고만 배우면, 이런 눈을 가지는데 매우 오래 걸리는 것 같습니다.

비전공 업자분이 보셨다면, 얻어 가시는 아이디어가 있었으면 좋겠고, 전공자분이 보셨다면, 인포멀한 부분에 너무 인상 찌푸리지 마시고, 틀린 개념이 있다면, 부드럽게 조언을 해주시면 좋겠습니다.

※ 모나드 용어는 monotriad에 온 게 아닐까 의심한다는 설이 있습니다.(검색해 보면 근거는 미약해 보입니다.) 모나드는 join, return 그리고 위에서 명시적 언급은 안했지만, 펑터의 fmap, 이렇게 세 개 triad의 도움을 받아 모노이드로 만들 수 있는 구조입니다.

※ "정교한" 내용이 아님을 강조하고 선입견이 생기지 않기 위해, 일부러 제목을 달지 않고, 반말(혼잣말)투로 썼습니다.

제목은

  1. 함수형
  2. 모노이드
  3. 모나드

순서 입니다.

Read more →
6
6

웹 앱들이 카메라, 위치 등 권한을 어떤 방식으로 요청하고 있는지, 사용자가 이에 어떻게 반응하는지에 관한 연구. 많은 웹 사이트가 사용자에게 아무런 맥락없이 권한을 요청한다. 기본적으로 사용자에게 권한이 왜 필요한지 설명하면 허용률이 높아졌고, 긍정적인 톤으로 권한을 요청하면 허용률이 18% 증가한다. 텍스트만 보여주기 보다는 UI 요소가 있을 때 허용률이 더 높았는데, 오버레이(+41%) 또는 전체화면(+33%)으로 권한을 요청하면 허용률이 늘지만 사용자의 불만족도 높아졌다. programs.sigchi.org/chi/2025/p

Permission Rationales in the Web Ecosystem: An Exploration of Rationale Text and Design Patterns
3