@arkjunJuntai Park 아마 이제 고쳐졌을 겁니다. 확인해 보시겠어요?

Juntai Park
@arkjun@hackers.pub · 65 following · 72 followers
中年의 中小企業 開發者, 90年代 Console Gamer. 좋은 하루를 繼續해 나아간다. 좋은 하루가 모이면 좋은 人生이 된다.
韓国人のプログラマー、40代、小学生の息子とゲームするのが幸せ😃💕龍が如く 、ゼルダの伝説、マリオ、ピクミン好き
「いい1日を続ける」
いい1日を続けていけば、いい人生になる!
threads
- @rkjun
x
- @rkJun
uri.life
- @arkjun@uri.life
GitHub
- @arkjun
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 네. 사실 커밋 ac1736a 올라온 거 보고 급한 마음에 (사실 급할 건 없지만 ;) 확인해 보았습니다. 잘 나옵니다. 😂
아직 招待制이긴 하지만 Hackers' Pub도 velog의 代案입니다! 게다가 ActivityPub도 支援하기 때문에 Mastodon이나 Misskey 等 다른 聯合宇宙(fediverse)와도 아무 問題 없이 相互 疏通 可能하답니다.
@arkjunJuntai Park 아, 이건…
@
문자가 @
로 들어가서 그런 것 같습니다. Threads가 틀린 건 아니고, Hackers' Pub 쪽에서 고쳐야 하는 문제 같아요. 금방 고칠 수 있을 것 같습니다!
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 아앗. (미리) 감사합니다. 😂
velog의 새로운 대안
https://until.blog/
이제 프로필의 링크에 인증 여부가 보이게 됩니다. 링크를 인증하기 위해서는, 링크된 페이지 측에서도 Hackers' Pub 프로필을 rel="me"
속성과 함께 링크해야 합니다. Mastodon이나 GitHub 같은 경우 프로필에 링크를 추가하면 rel="me"
속성이 추가되게 되어 있으니, Mastodon이나 GitHub 프로필 링크를 추가하면 인증은 자동으로 될 겁니다. 개인 웹사이트가 있으신 분들은 Hackers' Pub 프로필을 rel="me"
속성과 함께 링크하면 인증이 됩니다.
참고로 인증은 프로필 설정을 저장할 때 이뤄집니다. 이미 Mastodon이나 GitHub 프로필을 링크해 두신 분들은 인증 표시가 안 뜰 수도 있는데, 그럼 프로필 설정에 들어가셔서 저장 버튼을 한 번 눌러주시면 인증 버튼이 붙을 겁니다.
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 왜인지 Threads 는 인증여부가 안 보이네요. Threads 쪽 소스에는 아래처럼 들어가 있긴 합니다만. 🤔
<link rel="me" href="https://hackers.pub/@arkjun" />
Juntai Park shared the below article:
rel="me" 메모
Lee Dogeon @moreal@hackers.pub
Hackers' Pub의 프로필 링크 인증 기능이 제대로 작동하지 않아, GitHub 링크를 추가했음에도 체크 표시가 나타나지 않는 문제를 해결하기 위한 여정을 담고 있습니다. `rel="me"` 속성이 HTML 링크 요소에서 어떤 역할을 하는지 MDN 문서를 통해 알아보고, GitHub 프로필 설정에서 Hackers' Pub 링크를 추가할 때 `rel="me"` 속성이 자동으로 추가되는 것을 확인합니다. Hackers' Pub의 오픈 소스 코드를 분석하여 인증 마크가 표시되는 과정을 파악하고, GitHub에 Hackers' Pub 링크를 추가한 후 프로필 설정을 다시 저장하면 인증 체크 표시가 나타나는 것을 확인합니다. 이 글은 `rel="me"` 속성의 역할과 Hackers' Pub의 링크 인증 과정을 이해하고, 문제 해결 방법을 제시하여 독자들이 유사한 문제를 겪을 때 도움을 받을 수 있도록 합니다.
Read more →마스토돈이 다른 계정의 팔로잉/팔로워를 잘 보여주는 것도 아니고, 그렇다고 팔로우할만한 계정을 잘 추천해주는 것도 아니라서 꽤 발품을 팔아아 했다. 그래서 '읽기는 트위터에서, 쓰기는 마스토돈에서' 해왔는데, 요즘엔 hackers.pub 덕분에 피드에 읽을거리가 많이 늘어났다.
이제 프로필의 링크에 인증 여부가 보이게 됩니다. 링크를 인증하기 위해서는, 링크된 페이지 측에서도 Hackers' Pub 프로필을 rel="me"
속성과 함께 링크해야 합니다. Mastodon이나 GitHub 같은 경우 프로필에 링크를 추가하면 rel="me"
속성이 추가되게 되어 있으니, Mastodon이나 GitHub 프로필 링크를 추가하면 인증은 자동으로 될 겁니다. 개인 웹사이트가 있으신 분들은 Hackers' Pub 프로필을 rel="me"
속성과 함께 링크하면 인증이 됩니다.
참고로 인증은 프로필 설정을 저장할 때 이뤄집니다. 이미 Mastodon이나 GitHub 프로필을 링크해 두신 분들은 인증 표시가 안 뜰 수도 있는데, 그럼 프로필 설정에 들어가셔서 저장 버튼을 한 번 눌러주시면 인증 버튼이 붙을 겁니다.
Juntai Park shared the below article:
Hacker's Pub
daisuke @dai@hackers.pub
この投稿では、Fediverseの分散型フィードを統合的に表示するための、4つのタブで構成されたカスタムビューアーが紹介されています。このビューアーは、指定した言語(例:`en-US`, `zh-CN`, `ja-JP`, `ko-KR`)以外の投稿を薄く表示する機能を持ち、ユーザーが興味のある言語のコンテンツに集中できるよう設計されています。最後に、GhostのFediverse Betaアカウントがリクエスト制である可能性について触れられています。このビューアーは、分散型ソーシャルネットワークの情報を整理し、効率的にアクセスしたいユーザーにとって、興味深い解決策となるでしょう。
Read more →Hackers' Pub의 숨은 기능 하나. 어떤 페이지에서든 URL의 쿼리 문자열에 lang=ko
처럼 ISO 639-1 언어 코드를 지정하면 그 페이지가 해당 언어로 표시됩니다. 이렇게 지정된 언어는 계정의 언어 설정이나 브라우저의 언어 설정보다 우선합니다. 제가 개발할 때 번역 잘 적용되나 확인하려고 만든 기능이랍니다.
Hackers' Pub에 rel=me
속성으로 본인 링크인지 확인하는 로직은 처음부터 만들어 놨는데, UI에서만 표시가 안 되고 있는 중… 안 그래도 지금 프로필의 링크 목록이 조금만 많아져도 난잡해 보이는데, 좀 정리도 할 겸 인증 마크도 추가해야겠다.
Claude Code, 소프트웨어 번역에도 아주 편리하다. 번역 항목을 추가하게 되면 내가 잘 모르는 언어의 번역 파일을 어떻게 해야 하나 언제나 고민이었는데 (여태까지는 자동 번역기를 쥐어짜서 어떻게든 채워 넣었다), 이제는 내가 아는 언어의 번역 파일에만 항목을 추가한 다음에 Claude Code에게 내가 모르는 언어의 번역 파일에도 누락된 항목을 채워달라고 부탁만 하면 된다. 단, 이게 잘 동작하려면 번역 파일에 용어 사전(glossary)가 어느 정도 구축되어 있고 기존 번역에서도 용어가 일관성 있게 쓰여 있어야 한다.
Hackers' Pub에서도 중국어 번역을 그런 식으로 채워서 커밋해 보았다.
JS로 짜여진, join이 되는 reactive한 로컬 DB가 필요한데요. RxDB, SignalDB는 join이 안 돼서 탈락입니다. join을 안하면 되지 않냐 할수 있는데 어떤 특이한 로직 때문에 꼭 필요합니다. 지금은 직접 sqlite 호출하는 누더기 코드로 돌아가고 있는데요.
그 코드를 리팩토링해서 제대로 된걸 만들까 말까 고민중인데, 사실 잘만들어진게 있으면 그걸 쓰고 싶습니다. 제 요구사항을 만족하는 라이브러리가 있을까요?
@arkjunJuntai Park 最近ではQiita以外にもZennというサービスも盛り上がっています。勿論、Hackers' Pubも盛り上がっていますが!
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) Zennにも投稿完了しました。教えてくれてありがとうございます! 😊
https://zenn.dev/arkjun/articles/bcf7c2d3752829
Juntai Park replied to the below article:
WindowsをMacのように - MacのCMD + バッククォートキーのショートカットをWindowsで使用する方法

Juntai Park @arkjun@hackers.pub
この記事では、Windows環境でMacの `<kbd>CMD + `(バッククオート)</kbd>` ショートカットキーと同様の、同一アプリ内のウィンドウ切り替えを実現するためのAutoHotkeyスクリプトが紹介されています。長年Macをメインに使っていた筆者が、Windowsに移行して不便に感じた点から、AutoHotkeyを用いてその解決を試みました。スクリプトは、アクティブなウィンドウを特定し、同じアプリケーションの別のウィンドウをアクティブにするというものです。完璧ではないものの、実用的なレベルで動作し、Macに慣れたWindowsユーザーの助けになることが期待されます。AutoHotkeyの基本的な使用方法とスクリプトの実行方法も解説されており、読者はこのスクリプトを利用してWindowsでの作業効率を向上させることができます。
Read more →Qiita にも投稿しておきました。 https://qiita.com/rkJun/items/26c94b118d6826feda88#fn-3
WindowsをMacのように - MacのCMD + バッククォートキーのショートカットをWindowsで使用する方法

Juntai Park @arkjun@hackers.pub
この記事では、Windows環境でMacの `<kbd>CMD + `(バッククオート)</kbd>` ショートカットキーと同様の、同一アプリ内のウィンドウ切り替えを実現するためのAutoHotkeyスクリプトが紹介されています。長年Macをメインに使っていた筆者が、Windowsに移行して不便に感じた点から、AutoHotkeyを用いてその解決を試みました。スクリプトは、アクティブなウィンドウを特定し、同じアプリケーションの別のウィンドウをアクティブにするというものです。完璧ではないものの、実用的なレベルで動作し、Macに慣れたWindowsユーザーの助けになることが期待されます。AutoHotkeyの基本的な使用方法とスクリプトの実行方法も解説されており、読者はこのスクリプトを利用してWindowsでの作業効率を向上させることができます。
Read more →@annyeong안녕 어라, 근데 지금 보니까 Hackers' Pub 쪽에서는 따로 링크를 안 거셨군요? 그럼 왜 인증이 되는 걸까요…? 🤔
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee)
@annyeong안녕
다른 얘기지만 스레드에 hackers.pub 링크를 걸어두었는데, 양방향 연결로 뜨길래 뭘까 했습니다만, 그 이유가 있었군요. 😅
@arkjunJuntai Park 링크트리/바이오링크 서비스입니다!
근데 이제 셀러 기능이 들어간 링크트리서비스이고요
기본적인 UI는 블록형 UI라
타 사이트지만 참고하시면 됩니다!
벤토보다 기능이 좋아보이네요
@alternativeAlternative_Talk
앗, 자세히 설명해 주셔서 감사합니다. 🙏
과연 진짜로 대체할 수 있을 것인가
@alternativeAlternative_Talk
이것은 무엇에 쓰는 물건일까요? 😅
@dwndiaowinner 님 덕분애 Hackers' Pub에 중국어 번역이 추가되었습니다!
또한, 언어 설정이 추가되어, 자신이 선호하는 복수의 언어를 선택할 수 있게 되었습니다. 이 설정은 당장은 팔로 추천에만 쓰이고 있지만, 앞으로 자동 번역이나 알고리즘 타임라인 등에 요긴하게 쓰일 예정입니다.
@arkjunJuntai Park
@lqezPark Hyunwoo 잠깐 나옵니다. ㅎㅎㅎ
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee)
@lqezPark Hyunwoo 흥미롭게 잘 보았습니다. 해커즈펍 소개도 잘 보았네요. 😂
걸어 오신 길이 모두 하나의 길로 연결되신 느낌적인 느낌입니다. 😆
일단 Hackers' Pub부터 개발하자… ㅎㅎㅎ
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 일단 저 선비(?) 가 궁금해진 1인입니다. 😅
asbubam 님의 내가 만난 멋진 SRE
SRE 에 대한 얘기지만 멋대로(?) 개발자에 대입해서 보았습니다. 와닿는 내용을 일부 인용해 보면
여기 우리 다 처음에 그랬고 오늘도 여전히 매일 고민하고, 부딪히고, 배우면서 앞으로 나아가고 있으니까
멋진 SRE는, 도무지 답이 보이지 않는 문제를 만나도, “원래 그런거니까 흐흐” 하고 문제에 달려들어요. 내 힘으로 부족한 일은, 옆에있는 동료와 함께 반드시 해결할 수 있다고 믿어요
회사 동료들에게도 말해주고 싶은 내용들이네요. 동료들이 있으니께 걱정하지 말고 나아가라구요.
Hackers' Pub에 만들어야 할 게 너무 많아서 우선순위 설정이 어렵다. (ADHD가 원래 이런 거 어려워 한다고 합니다.)
- 알림 (멘션이나 DM, 댓글, 공유 같은 거 모아서 보여주는 기능)
- 환경 설정 (UI 언어 설정 등)
- RSS
- 좋아요 또는 에모지 리액션 (이 두 기능을 어떻게 조화시킬지 계속 고민하고 있음)
- 해시태그
- 알고리즘 타임라인 (팔로하지 않아도 관심 있을 만한 콘텐츠는 타임라인에 함께 나오게)
- 설문조사 (ActivityPub의
Question
) - 중국어 번역 추가 (다른 것보다 행동 강령을 어떻게 번역해야 할 지 막막…)
이거 말고도 당장 생각은 안 나는데 뭔가 많음…
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 글이 슬슬 쌓이다 보니 북마크 기능 (트위터의 북마크나, 스레드의 저장기능) 도 있으면 좋겠다 싶습니다.
(물론 우선도는 낮지만요. 😅) 북마크 보다는 사실 좋아요 기능이 더 있었으면 싶기는 합니다.
그린 소프트웨어 - 지속 가능한 소프트웨어 개발과 운영 (앤 커리, 세라 수, 사라 베리만 (지은이), 차건회 (옮긴이) / 제이펍 / 2025-04-05 / 30,000원) https://feed.kodingwarrior.dev/r/ZqIErD
http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=360839350&partner=openAPI&start=api
https://snix.dev/ 저는 Rust를 못해서 기여를 못하지만 유망한 프로젝트라고 생각합니다. Rust 고수분들이 관심가져주시면 좋겠네요.
이番에 @lqezPark Hyunwoo 님의 《우리의 코드를 찾아서》에 出演하여 #페디버스, #ActivityPub, #Fedify, #Hollo 等에 關해 이야기를 나눴습니다. Fedify와 Hollo의 開發 祕話 같은 게 궁금하시다면 한 番 보셔도 재밌을지도 모르겠습니다. ㅎㅎㅎ
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 퇴근길에 한번 시청해 보겠습니다. 감사합니다. 해커스펍에 대한 얘기도 있을까요?😅
@lqezPark Hyunwoo
@arkjunJuntai Park 네! 아예 물결표를 수학 기호로만 쓴다고 보셔도 무방합니다.
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) (물결표 쓸 때 주의해야겠습니다. 😅) 감사합니다!
이番에 @lqezPark Hyunwoo 님의 《우리의 코드를 찾아서》에 出演하여 #페디버스, #ActivityPub, #Fedify, #Hollo 等에 關해 이야기를 나눴습니다. Fedify와 Hollo의 開發 祕話 같은 게 궁금하시다면 한 番 보셔도 재밌을지도 모르겠습니다. ㅎㅎㅎ
漢字文化圈 사람들이 자주 틀리는 英語 句讀法들.
여는 括弧 앞에 띄어쓰기를 안 하는 것
英語에서는 여는 括弧 앞에 띄어쓰기를 한다.
틀림:
Here is an example(of wrong parentheses).
맞음:
Here is an example (of correct parentheses).
範圍를 나타낼 때 물결標를 쓰는 것
英語에서는 範圍를 나타낼 때 엔 대시(en dash)를 쓴다.
틀림:
10~20 meters
맞음:
10–20 meters
콜론 앞에 띄어쓰기를 하는 것
英語에서는 콜론 앞은 붙여 쓰고 뒤는 띄어 쓴다.
틀림:
foo : bar
foo:bar
맞음:
foo: bar
쉼標 뒤에 띄어쓰기를 안 하는 것
英語에서는 쉼標 앞에서는 붙여 쓰고 뒤에서 띄어쓰기를 한다.
틀림:
foo,bar
foo , bar
맞음:
foo, bar
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 날짜 범위도 ~ 말고 - 로 사용하는지 궁금하네요. 🤔
漢字文化圈 사람들이 자주 틀리는 英語 句讀法들.
여는 括弧 앞에 띄어쓰기를 안 하는 것
英語에서는 여는 括弧 앞에 띄어쓰기를 한다.
틀림:
Here is an example(of wrong parentheses).
맞음:
Here is an example (of correct parentheses).
範圍를 나타낼 때 물결標를 쓰는 것
英語에서는 範圍를 나타낼 때 엔 대시(en dash)를 쓴다.
틀림:
10~20 meters
맞음:
10–20 meters
콜론 앞에 띄어쓰기를 하는 것
英語에서는 콜론 앞은 붙여 쓰고 뒤는 띄어 쓴다.
틀림:
foo : bar
foo:bar
맞음:
foo: bar
쉼標 뒤에 띄어쓰기를 안 하는 것
英語에서는 쉼標 앞에서는 붙여 쓰고 뒤에서 띄어쓰기를 한다.
틀림:
foo,bar
foo , bar
맞음:
foo, bar
웨이터, Vitest. 온 더 락으로.
사람들이 잘 모르는 Markdown 명세 하나. CommonMark, 즉 표준 Markdown에서 URL은 자동으로 링크되지 않는다. 대부분의 Markdown 구현체들이 이를 옵션으로 지원하고, Markdown을 지원하는 웹사이트들이 이 옵션을 켜놓고 있기 때문에 모르는 사람들이 많다. CommonMark에서 URL이나 메일 주소를 링크하려면 <
와 >
로 주소를 감싸야 한다.
이를 잘 이용하면 URL의 앞 뒤에 띄어쓰기를 하지 않고도 링크를 걸 수 있다는 장점도 된다.
Hackers' Pub에 RSS 기능을 추가했습니다. 정확히는 RFC 4287, 일명 Atom 명세를 구현했습니다. RSS 디스커버리도 구현했기 때문에, Hackers' Pub 사용자의 프로필 페이지 링크를 RSS 앱에 추가하면 구독이 가능합니다. 확실한(?) 피드 링크를 알고 싶으시면 프로필 링크 뒤에 /feed.xml을 붙이시면 됩니다. 예를 들어, 제 피드 링크는 https://hackers.pub/@hongminhee/feed.xml입니다.
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 좋습니다. 좋아용. 👍
Hackers' Pub에 RSS 기능을 추가했습니다. 정확히는 RFC 4287, 일명 Atom 명세를 구현했습니다. RSS 디스커버리도 구현했기 때문에, Hackers' Pub 사용자의 프로필 페이지 링크를 RSS 앱에 추가하면 구독이 가능합니다. 확실한(?) 피드 링크를 알고 싶으시면 프로필 링크 뒤에 /feed.xml을 붙이시면 됩니다. 예를 들어, 제 피드 링크는 https://hackers.pub/@hongminhee/feed.xml입니다.
@arkjunJuntai Park AutoHotKey 스크립트는 자체 언어인가 보네요? 처음 보는 문법!
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 단축키나 매크로를 주 용도로 하다 보니, 아무래도 그쪽에 최적화되어 있네요. 😅
맥에서 가장 비슷한 앱은 HammerSpoon 정도이지 싶습니다.
윈도를 맥처럼 - 맥의 CMD + 백틱키 단축키를 윈도에서 쓰기 (사용중 앱간 윈도우 전환)

Juntai Park @arkjun@hackers.pub
맥을 메인 개발 머신으로 오래 사용하다 윈도로 돌아온 지 1년, 윈도11 + WSL 환경에서의 개발 경험을 공유합니다. 맥의 편리한 단축키인 <kbd>CMD</kbd> + <kbd>`</kbd> 키(앱 내 창 전환)가 윈도에는 없어 AutoHotkey 스크립트를 직접 만들어 사용하게 된 과정을 소개합니다. 완벽하진 않지만 개인적으로 만족하며 사용하는 간단한 AutoHotkey 스크립트 코드를 공개하며, 맥에 익숙한 윈도 사용자에게 도움이 되기를 바랍니다. AutoHotkey를 이용한 스크립트 실행 방법과 함께, GitHub Gist에 공유된 과거 이력도 덧붙였습니다.
Read more →🚀 Deno v2.2.4 is released:
- Built-in OpenTelemetry support for span context propagators (tracecontext, baggage)
- Built-in OTel tracing for node:http.request
- LSP now starts the TypeScript server lazily
other improvements in the release notes:
https://github.com/denoland/deno/releases/tag/v2.2.4
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee)
@curry박준규 이렇게 또 해커스펍의 특장점이 노출⋯
이제 게시글(긴 글)도 단문처럼 공유가 가능해졌습니다. 그리고, 타임라인에 게시글에 대한 댓글이 보이는 방식을 수정하였습니다.
해커스펍의 콘텐츠를 해커스펍이 아닌 다른 서버 계정으로 그곳에서 부스트 하면 더 많은 연합우주 사용자에게 해커스펍 콘텐츠를 알릴 수 있지 않을까?
@arkjunJuntai Park 위로 감사합니다. 이제는 괜찮아요! ㅎㅎㅎ
2022年–2023年 사이에 키우던 강아지랑 어머니, 그리고 아버지께서 次例로 떠나고 나서 憂鬱症으로 到底히 일을 할 수 없을 것 같아서 退社를 했는데, 家族의 葬禮로 因한 憂鬱과 退社로 因한 기쁨이 서로 相殺되어 제로가 된 經驗이 있다.
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 감히 뭐라 위로의 말을 드려야 할지 모르겠습니다만, 그럼에도 부족하나마 위로와 응원의 마음을 드립니다. 슬픔과 그리움을 끌어안고, 주저앉지 않고 우리는 또 앞으로 한발씩 나아가야겠지요. 부디 어둠에 지지 않고 나아가시는 길을 응원하겠습니다.🙏
@yurume유루메 Yurume 님도 어서오세요!
@yurume유루메 Yurume 님도 환영합니다!
@xiniha 님도 어서오세요!
@xiniha 어서오세요~ 환영합니다.
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 게시글 기능이 있는게 맘에 드네요
@disjukrㄹ 어서오세요. 반갑습니다.🤗
最近 2年 동안 TypeScript로 서버 開發을 하면서 Kysely와 Drizzle ORM을 둘 다 써봤는데, 그러면서 經驗한 것을 土臺로 둘을 比較하는 글을 써 보았습니다.
하스켈 패키지 검색 엔진이자 웹 서비스인 후글(Hoogle)은 서비스에 종종 문제가 생기곤 합니다. 그럴 때는 다음과 같은 대체 서비스를 이용해보세요!
한편 후글을 로컬에 설치해서 사용하는 것도 가능합니다. 잦은 서비스 문제에 질렸다면 로컬에 후글을 설치해보세요!
그리고 만약 당신이 부자라면⋯ 하스켈 재단에 기부해주세요⋯
https://wikidocs.net/book/14314
Langchain 관련해서 한국어로 정리가 잘 정리되어 있는 듯
@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 노고에 박수와 응원을 보냅니다. 🙏