Profile img

Hi, I'm who's behind Fedify, Hollo, BotKit, and this website, Hackers' Pub! My main account is at @hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) :nonbinary:.

Fedify, Hollo, BotKit, 그리고 보고 계신 이 사이트 Hackers' Pub을 만들고 있습니다. 제 메인 계정은: @hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) :nonbinary:.

FedifyHolloBotKit、そしてこのサイト、Hackers' Pubを作っています。私のメインアカウントは「@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) :nonbinary:」に。

Website
hongminhee.org
GitHub
@dahlia
Hollo
@hongminhee@hollo.social
DEV
@hongminhee
velog
@hongminhee
Qiita
@hongminhee
Zenn
@hongminhee
Matrix
@hongminhee:matrix.org
X
@hongminhee

해커스펍 계정을 만들었습니다. 권유와 초청 주신 분들 감사합니다.

저는 게임 기획자로 일하고 있습니다만, 요즘 몇년은 js/react로 제품에 들어갈 코드를 짜는 일이 많습니다. 최근에는 https://guji.jjme.me/ 에서 블로그를 쓰는 데 많은 에너지를 쓰고 있습니다.

0
0

해커스펍 계정을 만들었습니다. 권유와 초청 주신 분들 감사합니다.

저는 게임 기획자로 일하고 있습니다만, 요즘 몇년은 js/react로 제품에 들어갈 코드를 짜는 일이 많습니다. 최근에는 https://guji.jjme.me/ 에서 블로그를 쓰는 데 많은 에너지를 쓰고 있습니다.

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

해키지(Hackage)[1]에 업로드한 패키지에 하독(Haddock)[2] 문서가 보이지 않을 때 다음과 같이 하면 된다.

먼저 다음 명령어로 하독 문서를 빌드한다.

cabal haddock --haddock-for-hackage

빌드된 압축 파일을 다음 명령어에 인자로 넣어 해키지에 업로드한다.

cabal upload --documentation --publish

이렇게 하면 이미 업로드된 패키지를 버전 변경(bump up)할 필요 없이 패키지에 누락된 하독 문서만 따로 업로드할 수 있다.


  1. 하스켈 패키지 저장소 ↩︎

  2. 하스켈 코드에 적은 주석 기반으로 HTML 문서를 만들어 주는 도구 ↩︎

0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0

@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 서울하스켈숲 1회 워크샵 참가 신청서 링크가 공개되었습니다. 다만 대상이 ‘하스켈을 잘 모르는 사람’이네요⋯

서울하스켈숲 1회 워크샵 참가 신청서

안녕하세요. 🌲서울하스켈숲🌲 김은민(https://github.com/eunmin)입니다. 서울하스켈숲은 서울숲 근처를 기반으로 하스켈 프로그래밍 언어를 함께 알리고 즐기기 위한 모임이 되려고 합니다. 하지만 아직 혼자입니다. 사람을 모으기 위해 먼저 4월은 하스켈을 배울 수 있는 워크샵을 열어보려고 합니다. 워크샵 후에 하스켈과 모인 사람들이 재밌는 모임이 될 것 같다고 생각이 되면 본격적인 모임을 만들 수도 있을 것 같아요. 워크샵은 다음과 같이 진행합니다. 서울하스켈숲은 liftIO와 함께합니다. :) 0. 내용 하스켈을 모르시는 분들에게 하스켈 기초 함께 따라하며 배우는 워크샵 1. 회차 및 시간 1회 4/3 (목) 저녁 7시~9시 2회 4/7 (월) 저녁 7시~9시 3회 4/10 (목) 저녁 7시~9시 4회 4/14 (월) 저녁 7시~9시 5회 4/17 (목) 저녁 7시~9시 6회 4/21 (월) 저녁 7시~9시 7회 4/24 (목) 저녁 7시~9시 8회 4/28 (월) 저녁 7시~9시 간식은 있지만 식사는 하고 오셔야 함 2. 장소 뚝섬역 도보 3분 이내 (구체적인 장소는 참석 확정 때 알려드림) 3. 비용 2만 원 (모아서 간단한 간식비로 쓸 예정) 참석 확정되면 계좌를 알려드림 4. 대상 다른 프로그래밍을 한 개 이상 할 수 있는 사람, 하스켈을 잘 모르는 사람 5. 인원 및 선발 전체 12명 먼저 신청했다고 참석이 확정되는 것이 아닙니다. 성별, 연령대등이 치우치지 않게 구성(자연스럽게 여성 개발자 우대)하려고 합니다. 따라서 신청서를 보고 참가 인원을 구성해서 확정 여부를 알려드리겠습니다. 참석 확정 여부는 늦어도 4월 1일에는 문자로 알려드리겠습니다. 6. 준비물 실습이 필요하니 개인 노트북을 가져오세요. 7. 개인정보 처리방침 아래 수집한 개인정보(이름, 성별, 연령대, 휴대폰번호, 소속, 하고 싶은 말, 소셜링크)는 워크샵 기간 동안 워크샵을 위해서 저(김은민)만 사용하고 워크샵이 끝나는 2025년 4월 28일 이후에 폐기(구글에서 삭제)합니다. 안전을 위해 개인정보를 구글에서만 보고 파일로 다운로드하거나 다른 곳에 복사해서 관리하지 않을 것입니다. 문제가 생기면 김은민(telepopsound@gmail.com)이 책임지겠습니다.

docs.google.com · Google Docs

0
0
0
0

洪 民憙 (Hong Minhee) shared the below article:

복잡한 코드를 단순하게 줄여나갈 수록 발생하는 버그의 빈도나 심각도가 점진적으로 올라가는 경향이 있다고 느낀다

@disjukr@hackers.pub

이 기술 블로그 포스팅에서는 코드 복잡도와 버그 심각도 사이의 미묘한 관계를 탐구합니다. 저자는 복잡도를 높이는 방향으로 문제를 해결할 때, 버그 빈도와 심각도를 점진적으로 줄일 수 있지만 최적의 해결책에 도달하지 못할 수 있다는 점을 지적합니다. 반대로, 복잡도를 낮추는 방향으로 접근하면 문제 해결에 드는 비용을 예측하기 어렵다는 어려움이 있습니다. 특히, 회사에서 코드 복잡도를 줄이는 대신 높이는 방향으로 문제 해결을 요구받는 상황에서 엔지니어로서의 자아와 현실 사이의 괴리를 느끼는 저자의 고충이 드러납니다. 개인 시간을 투자하여 더 나은 해결책을 찾아도, 이를 회사에 도입하는 데 많은 설득 비용이 소요된다는 점을 강조하며, 회사 내에서 자아실현을 포기해야 하는지에 대한 고민을 토로합니다. 이 글은 기술적 효율성과 조직적 요구 사이의 균형을 찾는 데 어려움을 겪는 개발자들에게 깊은 공감을 불러일으킬 수 있습니다.

Read more →
0

한국 연합우주 개발자 모임(FediDev KR)은 이름 그대로 한국에서 연합우주(fediverse)와 관계된 개발(프로그래밍 뿐만 아니라 문서화, 번역 등을 포함)을 하는 사람들의 모임입니다. 실제로 Hackers' Pub의 개발 논의도 이 모임에서 처음 나왔었고요. Hackers' Pub을 통해서 ActivityPub이나 연합우주에 관심이 생기셨다면 한 번 참여해 보셔도 좋을 것 같습니다.

참고로 올해에는 아직 개최한 적 없지만 비정기적으로 스프린트 모임도 하고 있습니다. @sprints.fedidev.kr한국 페디버스 개발자 모임 계정을 팔로하시면 스프린트 모임이 열리기 전에 미리 공지를 올릴테니 미리 확인하실 수 있을 거예요.

0
0
0
1

Browser-Native Translation and Language Detection APIs Coming Soon

洪 民憙 (Hong Minhee) @hongminhee@hackers.pub

Just reviewed the W3C draft for the Translator and Language Detector APIs. This is genuinely exciting development for web developers.

The proposal would add native browser support for:

  • Text translation between languages
  • Language detection of arbitrary text
  • Both with streaming capabilities

No more relying on third-party translation services or embedding external APIs for basic language operations. All processing happens locally in the browser.

The API design is clean and straightforward:

// Translation example
const translator = await Translator.create({
  sourceLanguage: "en",
  targetLanguage: "fr"
});

const translatedText = await translator.translate("Hello world");

// Language detection example
const detector = await LanguageDetector.create();
const results = await detector.detect("Hello world");
// Returns array of detected languages with confidence scores

This will be a game-changer for multilingual sites and applications. The browser handles downloading appropriate language models and manages usage quotas.

The spec is still in draft form but shows promising progress toward standardizing these capabilities across browsers. Looking forward to seeing this implemented.

Read more →
0
0
0
0