Juntai Park

@arkjun@hackers.pub · 65 following · 72 followers

中年(중년)中小企業(중소기업) 開發者(개발자), 90年代(년대) Console Gamer(콘솔 게이머). 좋은 하루를 繼續(계속)해 나아간다. 좋은 하루가 모이면 좋은 人生(인생)이 된다.

韓国人のプログラマー、40代、小学生の息子とゲームするのが幸せ😃💕龍が如く 、ゼルダの伝説、マリオ、ピクミン好き

「いい1日を続ける」
いい1日を続けていけば、いい人生になる!

threads
@rkjun
x
@rkJun
uri.life
@arkjun@uri.life
GitHub
@arkjun
0
0

개발자로 살아갈 시간이, 10년채 안남았다고 생각하면 서글퍼지기도 합니다만, 10년이나 남았다고 생각하면 그때까지 최선을 다하고 싶기도 합니다.
Dear Great Hackers, 즐거운 주말되세요! 😆

0

Juntai Park shared the below article:

한국 소프트웨어 개발자들이 자주 틀리는 외래어 표기법

洪 民憙 (Hong Minhee) @hongminhee@hackers.pub

전에 단문으로 올렸던 글을 지속적으로 갱신해볼까 싶어 게시글로 만들어 봅니다.

영어 틀린 표기 올바른 표기
algorithm 알고리 알고리
app 어플
application 플리케이션 플리케이션
BASIC 베이 베이
directory 디렉 디렉
front-end 트엔드 트엔드
launch
license 라이 라이
message
method
parallel 페러 패럴
proxy
release 릴리 릴리
repository 레포 리파
shader 이더 이더
shell
Read more →
2
0
1
0

어제 타임라인에서 맥미니 서버로 어느정도 규모까지 버틸 수 있을지에 대한 고민이 지나가는걸 봤는데 1월부터 신형 맥미니로 이것저것 운영해본 경험 안에서는 오히려 문제는 서버 기계가 아니라 가정용 전원과 가정용 인터넷에서 터질 것 같다.

0
0
0

GN⁺: 에이전틱 코딩에서 개발자 역량의 역할
------------------------------
- 에이전트형 코딩 어시스턴트가 더 유능해짐에 따라 반응은 매우 다양하고, 일부는 "*1년 안에 개발자가 더 이상 필요하지 않을 것* "이라고 주장
- 다른 사람들은 AI가 생성한 *코드의 품질* 과 *주니어 개발자를 이러한 변화하는 환경에 대비시키는 방법* 에 대해 우려를 제기함
- 지난 몇달간 Cursor, Winds…
------------------------------
https://news.hada.io/topic?id=20006&utm_source=googlechat&utm_medium=bot&utm_campaign=1834

0
0
0
0
0
0

Juntai Park shared the below article:

복잡한 코드를 단순하게 줄여나갈 수록 발생하는 버그의 빈도나 심각도가 점진적으로 올라가는 경향이 있다고 느낀다

@disjukr@hackers.pub

이 기술 블로그 포스팅에서는 코드 복잡도와 버그 심각도 사이의 미묘한 관계를 탐구합니다. 저자는 복잡도를 높이는 방향으로 문제를 해결할 때, 버그 빈도와 심각도를 점진적으로 줄일 수 있지만 최적의 해결책에 도달하지 못할 수 있다는 점을 지적합니다. 반대로, 복잡도를 낮추는 방향으로 접근하면 문제 해결에 드는 비용을 예측하기 어렵다는 어려움이 있습니다. 특히, 회사에서 코드 복잡도를 줄이는 대신 높이는 방향으로 문제 해결을 요구받는 상황에서 엔지니어로서의 자아와 현실 사이의 괴리를 느끼는 저자의 고충이 드러납니다. 개인 시간을 투자하여 더 나은 해결책을 찾아도, 이를 회사에 도입하는 데 많은 설득 비용이 소요된다는 점을 강조하며, 회사 내에서 자아실현을 포기해야 하는지에 대한 고민을 토로합니다. 이 글은 기술적 효율성과 조직적 요구 사이의 균형을 찾는 데 어려움을 겪는 개발자들에게 깊은 공감을 불러일으킬 수 있습니다.

Read more →
0
0
0
0
0
1
0

해키지(Hackage)[1]에 업로드한 패키지에 하독(Haddock)[2] 문서가 보이지 않을 때 다음과 같이 하면 된다.

먼저 다음 명령어로 하독 문서를 빌드한다.

cabal haddock --haddock-for-hackage

빌드된 압축 파일을 다음 명령어에 인자로 넣어 해키지에 업로드한다.

cabal upload --documentation --publish

이렇게 하면 이미 업로드된 패키지를 버전 변경(bump up)할 필요 없이 패키지에 누락된 하독 문서만 따로 업로드할 수 있다.


  1. 하스켈 패키지 저장소 ↩︎

  2. 하스켈 코드에 적은 주석 기반으로 HTML 문서를 만들어 주는 도구 ↩︎

0
0
0
0
0

한국 연합우주 개발자 모임(FediDev KR)은 이름 그대로 한국에서 연합우주(fediverse)와 관계된 개발(프로그래밍 뿐만 아니라 문서화, 번역 등을 포함)을 하는 사람들의 모임입니다. 실제로 Hackers' Pub의 개발 논의도 이 모임에서 처음 나왔었고요. Hackers' Pub을 통해서 ActivityPub이나 연합우주에 관심이 생기셨다면 한 번 참여해 보셔도 좋을 것 같습니다.

참고로 올해에는 아직 개최한 적 없지만 비정기적으로 스프린트 모임도 하고 있습니다. @sprints.fedidev.kr한국 페디버스 개발자 모임 계정을 팔로하시면 스프린트 모임이 열리기 전에 미리 공지를 올릴테니 미리 확인하실 수 있을 거예요.

0

Juntai Park shared the below article:

거꾸로 상태 모나드로 강화 학습 하기 (1/2)

bgl gwyng @bgl@hackers.pub

이 글은 하스켈로 강화 학습을 구현하며 겪는 기술적인 고민과 해결 과정을 다룹니다. 저자는 Hasktorch 라이브러리를 사용하여 스네이크 게임을 강화 학습으로 훈련시키는 과정을 소개하며, 데이터 없이 에이전트를 학습시키는 강화 학습의 장점을 강조합니다. 특히, 에이전트와 환경을 정의하고, 보상 함수를 설계하여 뱀이 먹이를 먹도록 유도하는 방법을 설명합니다. 글에서는 즉각적인 보상과 누적 보상의 차이를 지적하며, 감쇠율을 적용하여 미래의 보상을 현재의 선택에 반영하는 방법을 제시합니다. 또한, 순수 함수로 환경을 정의하는 것의 한계를 언급하며, 환경이 에이전트를 실행할 수 있는 모나드여야 함을 강조합니다. 저자는 이 경험을 통해 얻은 인사이트를 공유하며, 강화 학습 코드를 더 효율적으로 작성하는 방법에 대한 고민을 제시합니다. 다음 글에서는 상태 모나드를 사용하여 이러한 문제점을 해결하는 방법을 소개할 예정이며, 독자들에게 모나드에 대한 사전 학습을 권장합니다.

Read more →
1
0

옛날에 만들어놓고 저 혼자는 잘쓰고 있는 React 폼 라이브러리 react-form-mozard를 소개합니다.

폼 중에서 Stepper 또는 Wizard라고 하는, 여러 개의 폼을 순차적으로 합친 형태를 다룰때 씁니다. 그래서 하나의 폼에 대해서는 react-hook-form 등 을 쓰고, 그걸 여러개 조합할땐 react-form-mozard를 활용하면 됩니다.

순차적으로 합친 에서 느낌이 오지요? 모나드가... 그대를 부릅니다...

폼 말고 CLI를 만들때를 잠깐 생각해보죠.

const name = prompt("이름이?")
const age = prompt(`{name} 님, 나이가?`)
if (Number(age) < 20) {
  console.info("미성년자는 이용할 수 없습니다")
  return
}
const gender = prompt(`{name} 님, 성별이?`)

뭐 이런 흐름을 생각해볼 수 있는데요. 보시면 먼저 받은 입력값에 따라 이후의 메시지나, 제어 흐름이 달라질 수 있습니다. 즉, 모나딕하죠. 근데 이런 평범한 로직을 Stepper/Wizard 에서 짜게되면 코드게 쉽게 더러워 지는걸 알수 있습니다.

react-form-mozard의 step은 위 예제의 prompt와 같은 역할을 합니다. 그리고 그걸 Generator 위에 얹으면 모나딕한 폼 합성이 가능해집니다.

단점이라면... 지금은 React랑 강결합 되어 있어, XState 등 다른 상태관리 라이브러리를 같이 쓴다면 연동이 깔끔하지 않을수 있습니다. 근데 평소에 쉽게 겪을 문제는 아니라고 보고, 또 추후에 설계를 수정해서 개선이 가능한 부분입니다.

0
0
0

Juntai Park shared the below article:

Browser-Native Translation and Language Detection APIs Coming Soon

洪 民憙 (Hong Minhee) @hongminhee@hackers.pub

Just reviewed the W3C draft for the Translator and Language Detector APIs. This is genuinely exciting development for web developers.

The proposal would add native browser support for:

  • Text translation between languages
  • Language detection of arbitrary text
  • Both with streaming capabilities

No more relying on third-party translation services or embedding external APIs for basic language operations. All processing happens locally in the browser.

The API design is clean and straightforward:

// Translation example
const translator = await Translator.create({
  sourceLanguage: "en",
  targetLanguage: "fr"
});

const translatedText = await translator.translate("Hello world");

// Language detection example
const detector = await LanguageDetector.create();
const results = await detector.detect("Hello world");
// Returns array of detected languages with confidence scores

This will be a game-changer for multilingual sites and applications. The browser handles downloading appropriate language models and manages usage quotas.

The spec is still in draft form but shows promising progress toward standardizing these capabilities across browsers. Looking forward to seeing this implemented.

Read more →
0
0
0

@xiniha 님께서 Hackers' Pub에 눈에 보이진 않지만 큰 기여를 해 주셨습니다. Drizzle ORM 베타 버전에서 쓸 수 있는 릴레이셔널 API v2Hackers' Pub 코드 전체에 적용하는 큰 패치가 바로 그것입니다.

기능적으로 눈에 바뀌는 것은 없겠지만, 아마 성능상으로는 약간의 개선이 있을 수 있습니다. 기존에는 복잡한 관계 필터를 서브쿼리 방식으로 해 왔는데, 릴레이셔널 API v2를 쓰면 JOIN으로 바뀌는 것 같아요. 물론 PostgreSQL의 쿼리 최적화기가 뛰어나다면 두 방식 중 어떤 방식을 쓰든 같은 실행 계획을 수립할 것이므로 성능 차이가 없을 수도 있지만요. 아니면 더 느려질 수도 있겠죠. 거기까지 세세하게 비교 테스트해보진 않았습니다. 😅

참고로 해당 변경은 이미 배포된 상태입니다. 아무튼 고생해주신 @xiniha 님께 박수 부탁드립니다. 👏

0

Hackers' Pub에 글을 쓸만한게 뭐가 있을까 하고 생각해봤는데, 알고리즘 문제풀이 컨텐츠로 채우는것쯤은 금방금방 가능할 것 같지만 이런식의 양치기보다는 그래도 엑기스를 모아서 정제되어있는 형태의 글을 올리는게 나을 것 같아

0
0

이번에는 Grok에게 커밋 메시지[1] 작성을 부탁하다가 Changelog 작성하는 문서[2] 안내를 받았다.


  1. 그동안 내가 ‘메세지’라고 적었는데 홍민희 님의 글[3]을 보고 고쳤다. ↩︎

  2. https://keepachangelog.com/ko/1.0.0/ ↩︎

  3. https://hackers.pub/@hongminhee/0195d2c5-294d-7f92-b33e-db40eec4793a ↩︎

0

이번에는 Grok에게 커밋 메시지[1] 작성을 부탁하다가 Changelog 작성하는 문서[2] 안내를 받았다.


  1. 그동안 내가 ‘메세지’라고 적었는데 홍민희 님의 글[3]을 보고 고쳤다. ↩︎

  2. https://keepachangelog.com/ko/1.0.0/ ↩︎

  3. https://hackers.pub/@hongminhee/0195d2c5-294d-7f92-b33e-db40eec4793a ↩︎

0

코틀린+스프링 백엔드 개발하다가 지금은 프론트엔드 개발하고 있다는게 다른 사람들에게 꽤 재밌는 이야기로 다가오는 것 같다. 당연히 선택의 이유에 대한 질문을 가장 많이 받는데, 가장 특이한 질문은 OOP가 그립지 않은지(?)라는 질문. (OOP도, AOP도 전혀 그립지 않다.)

0

코틀린+스프링 백엔드 개발하다가 지금은 프론트엔드 개발하고 있다는게 다른 사람들에게 꽤 재밌는 이야기로 다가오는 것 같다. 당연히 선택의 이유에 대한 질문을 가장 많이 받는데, 가장 특이한 질문은 OOP가 그립지 않은지(?)라는 질문. (OOP도, AOP도 전혀 그립지 않다.)

그리고 이런 입장에서 BE vs FE 같은 대결 구도가 조금... 그렇다. 사실 업무상 관점이 좀 다를 수는 있어도, 다른 직군으로 분류할 정도로 기술적 관심사나 고민의 주제가 그렇게 까지 다른가 싶기도. 나중에 이 생각의 해상도를 좀 더 높여봐야겠다.

0

@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) @curry박준규 다소 오래전의 글이기는 합니다만, (제가 외노자 시절에 찾아본 거라) 그때와 다르지 않다면 장음 표현이 올바른 쪽에 가까우나, 사실상 생략을 하는 편이고, 그 또한 맞는 것으로 인정되고 있습니다. (당시 기억으로 모두 다 생략하는 쪽이어서 찾아본 기억이 있네요)

https://m.blog.naver.com/PostView.naver?blogId=juntai81&logNo=18475324&navType=by

0

소프트웨어 개발자들이 자주 틀리는 외래어 표기법.

영어 틀린 표기 올바른 표기
app 어플
application 플리케이션 플리케이션
directory 디렉 디렉
front-end 트엔드 트엔드
message
method
release 릴리 릴리
repository 포지 포지

또 있을까요?

1
9
0

소프트웨어 개발자들이 자주 틀리는 외래어 표기법.

영어 틀린 표기 올바른 표기
app 어플
application 플리케이션 플리케이션
directory 디렉 디렉
front-end 트엔드 트엔드
message
method
release 릴리 릴리
repository 포지 포지

또 있을까요?

0
0

RHEL도 좋고 Debian도 좋고... Debian은 GNU에 너무 심취해서 문제긴하지만.. 그들이 없으면 그 많은 GNU 프로젝트들에서 소프트웨어가 나오지 못했을꺼라 생각하기도한다. 리눅스 진형도 좋은데... 현실은 MacOS를 사용하는 입장...ㅎㅎㅎㅎ

0

다들 개발할때 '하느님 제게 왜 이딴 시련을 : 하느님 이런 흥미로운 문제를 풀 기회를 주셔서 감사합니다'의 비율이 어떻게 되시나요? 저는 근 몇달간은 거의 99:1에 육박하는거 같습니다

0

"es-git은 Node.js를 위한 현대적인 git 라이브러리예요. 간편하고 직관적인 인터페이스 덕분에 복잡한 git 작업도 쉽게 통합할 수 있으며, TypeScript 타입을 내장해 빠르고 안정적인 개발을 지원해요." github.com/toss/es-git

0

소프트웨어 개발자들이 자주 틀리는 외래어 표기법.

영어 틀린 표기 올바른 표기
app 어플
application 플리케이션 플리케이션
directory 디렉 디렉
front-end 트엔드 트엔드
message
method
release 릴리 릴리
repository 포지 포지

또 있을까요?

0