Profile img

구슬아이스크림

@icecream_mable@hackers.pub · 61 following · 48 followers

인간의 언어처리와 LLM의 언어처리를 서로 비교하는 전산심리언어학(Computational Psycholinguistics)을 연구했'었'습니다.

하지만 CS덕질이 더 재밌다는 걸 깨닫고선 대학원을 탈출했습니다.

요즘은 데이터 엔지니어링과 컴파일러가 재밌어요.

Github
@kihyo-park
Blog
kihyo-park.github.io
Linkedin
kihyo-park

논문 썼던 습관 어디 안 간다고 여기서 글 쓸 때 나도 모르게 레퍼런스나 각주를 달아놓곤 하는데 해커스펍은 마크다운을 지원해줘서 너무 좋음...트이타였으면 타래 맨끝에다가 중간에 짤려가지고 "..."으로 끝나는 url들을 썼어야했을텐뎅

2

대학원 다닐 때 썼던 학술용 개인홈피 몇 주 전에 싹 다 뒤엎고 맘에 드는 블로그 테마 하나 포크해서 다시 만들고 있는데 포크한 리포가 Astro 프레임워크랑 타입스크립트로 쓰인 거다. 근데 난 자바/타입스크립트 둘 다 제대로 써보기는 커녕 강의도 들어본 적이 없어서 포스트도 하나 테스트로 쓸 겸 로컬 호스트로 띄워놓고 파일들 이것 저것 하나하나 건들면서 깨부하는 중...어차피 맛이 가도 나한테만 맛이 가니깐(??) 맘 편하게 하고 있다. 어릴 때 게임 파일 소스 코드나 .config 파일 갖고 이것저것 뜯어보는 느낌이 들어서 재밌음 ㅋㅋ

3
0

살짝 다른 차원에서 확장해서 바라보는 얘기이긴 한데 그냥 첨언하자면 언어학의 하위 분야인 화용론에서 전제(Presuppositions)라는 주제랑 연결되는 것 같네요. 댓글에 프랑스 왕은 머머리다 예문도 써주신 걸 보니 더욱 더 그런 것 같고요. 간단하게 설명드리자면, 일단 한국어 예문으로 하면 살짝 오해의 소지가 있어[1] 영어 예문을 갖고 쓰면 다음과 같이 생각해볼 수 있습니다.

  • P: The King of France is bald.[2]
  • Q: There exists an entity that is King of France.

이 때 P의 명제가 참일 수 있는 이유는 Q를 전제로 깔고 가기 때문입니다. 이렇게 Q를 전제로 갖고 가면 P에 부정을 넣어도 (The King of France is not bald 혹은 ¬(The King of France is bald)) 여전히 그 명제는 참입니다. 하지만 실제 현실에서 Q는 거짓입니다. 왜냐하면 오늘날 프랑스는 군주국가가 아니니깐요. 그럼에도 불구하고 P는 여전히 참을 진리값으로 가지죠.

따라서 실제로 전제를 이렇게 정의하기도 합니다 (Levinson, 1983, p. 175).

  • A sentence P sematically presupposes a sentence Q iff:
  • (a) P ⊨ Q
  • (b) ~P ⊨ Q

참고로 여기서 "⊨"는 "함의한다"를 지칭하는 기호입니다 (예: "하스켈은 함수형 언어다."란 문장은 "하스켈은 언어다"란 걸 함의하죠.).

그렇다면 Q가 전제되는 건 알겠는데, 이 진리값이 무엇이느냐에 대한 질문이 생길 수 있습니다. 이에 대해서 언어학자들은 보통 크게 두 가지로 봅니다. 하나는 참으로 간주하는 거고, 다른 하나는 참도 거짓도 아니다라고 보는 거죠. 전자같은 경우엔 어떻게 보면 기계적으로 바라보는 거고, 후자의 경우엔 참/거짓이라는 기존 이치논리(two-valued logic) 혹은 1 또는 0으로 하는 불 논리에서 확장해서 Kleene의 삼치논리(three-valued logic)로 가게 되죠.

참고로 전제 성립 여부 포함 화용론 전체에서 깔고 가는 가장 큰 가정이 하나 있는데, 이 경우에는 바로 해당 발화(utterance) P, 즉 '프랑스왕은 머머리다'라는 명제가 이루어질 때 화자와 청자가 프랑스에는 왕이란 개체가 존재한다(=Q)라고 암묵적으로 서로 동의한다라는 가정입니다.


  1. 사실 문제가 영어 관사 'The'에서 시작되기 때문이라서 그렇습니다. ↩︎

  2. 논리형으로 치환하면 다음과 같습니다: ∃x(KoF(x) & ∀y(KoF(y) → y=x) & Bald(x)) where KoF stands for "King of France". ↩︎

@icecream_mable구슬아이스크림 언어학과 논리학에서 "전제"로 번역되는 단어가 다르다는 걸 오늘 알았네요. 논리학에서는 premise가 전제고, presupposition은 그와는 별개의 것인데 (번역이 따로 있는지는 모르겠습니다만) 언어학에서는 presupposition을 "전제"로 번역하는군요.

본문으로 돌아가서, 제시하신 문장에서 핵심은 주석에서 언급하셨듯 "the"의 사용에 있겠죠. 영어에서 "the"는 청자와 화자가 암묵적으로 동의할법한 후술하는 대상을 얘기하니까요. 대상을 나타내는 메타 변수 x에 대해 "the" x라는 표현의 presupposition이 existence of x이겠습니다. 억지로 번역해본다면 "그 프랑스 왕은 대머리다"라고 했을 때 청자와 화자가 공통적인 (잘못됐을 수도 있는) 인식인 "프랑스 왕이 (그곳에) 존재한다"를 공유하고 있다고 할 수 있겠습니다.

3

@icecream_mable구슬아이스크림 언어학과 논리학에서 "전제"로 번역되는 단어가 다르다는 걸 오늘 알았네요. 논리학에서는 premise가 전제고, presupposition은 그와는 별개의 것인데 (번역이 따로 있는지는 모르겠습니다만) 언어학에서는 presupposition을 "전제"로 번역하는군요.

본문으로 돌아가서, 제시하신 문장에서 핵심은 주석에서 언급하셨듯 "the"의 사용에 있겠죠. 영어에서 "the"는 청자와 화자가 암묵적으로 동의할법한 후술하는 대상을 얘기하니까요. 대상을 나타내는 메타 변수 x에 대해 "the" x라는 표현의 presupposition이 existence of x이겠습니다. 억지로 번역해본다면 "그 프랑스 왕은 대머리다"라고 했을 때 청자와 화자가 공통적인 (잘못됐을 수도 있는) 인식인 "프랑스 왕이 (그곳에) 존재한다"를 공유하고 있다고 할 수 있겠습니다.

0

맨날 vscode에서 딩코 언어로만 타이핑 하고 닝겐언어는 길어봐야 주석으로 한 두 줄 쓰는 게 다였는데 (그것도 대충 씀) 오랜만에 닝겐 언어로 길게 타이핑 하니깐 머리가 띵하다 😵‍💫 그래도 예전에 논문으로 냈던 주제여서 올만에 재밌게 썼음..

1
1

살짝 다른 차원에서 확장해서 바라보는 얘기이긴 한데 그냥 첨언하자면 언어학의 하위 분야인 화용론에서 전제(Presuppositions)라는 주제랑 연결되는 것 같네요. 댓글에 프랑스 왕은 머머리다 예문도 써주신 걸 보니 더욱 더 그런 것 같고요. 간단하게 설명드리자면, 일단 한국어 예문으로 하면 살짝 오해의 소지가 있어[1] 영어 예문을 갖고 쓰면 다음과 같이 생각해볼 수 있습니다.

  • P: The King of France is bald.[2]
  • Q: There exists an entity that is King of France.

이 때 P의 명제가 참일 수 있는 이유는 Q를 전제로 깔고 가기 때문입니다. 이렇게 Q를 전제로 갖고 가면 P에 부정을 넣어도 (The King of France is not bald 혹은 ¬(The King of France is bald)) 여전히 그 명제는 참입니다. 하지만 실제 현실에서 Q는 거짓입니다. 왜냐하면 오늘날 프랑스는 군주국가가 아니니깐요. 그럼에도 불구하고 P는 여전히 참을 진리값으로 가지죠.

따라서 실제로 전제를 이렇게 정의하기도 합니다 (Levinson, 1983, p. 175).

  • A sentence P sematically presupposes a sentence Q iff:
  • (a) P ⊨ Q
  • (b) ~P ⊨ Q

참고로 여기서 "⊨"는 "함의한다"를 지칭하는 기호입니다 (예: "하스켈은 함수형 언어다."란 문장은 "하스켈은 언어다"란 걸 함의하죠.).

그렇다면 Q가 전제되는 건 알겠는데, 이 진리값이 무엇이느냐에 대한 질문이 생길 수 있습니다. 이에 대해서 언어학자들은 보통 크게 두 가지로 봅니다. 하나는 참으로 간주하는 거고, 다른 하나는 참도 거짓도 아니다라고 보는 거죠. 전자같은 경우엔 어떻게 보면 기계적으로 바라보는 거고, 후자의 경우엔 참/거짓이라는 기존 이치논리(two-valued logic) 혹은 1 또는 0으로 하는 불 논리에서 확장해서 Kleene의 삼치논리(three-valued logic)로 가게 되죠.

참고로 전제 성립 여부 포함 화용론 전체에서 깔고 가는 가장 큰 가정이 하나 있는데, 이 경우에는 바로 해당 발화(utterance) P, 즉 '프랑스왕은 머머리다'라는 명제가 이루어질 때 화자와 청자가 프랑스에는 왕이란 개체가 존재한다(=Q)라고 암묵적으로 서로 동의한다라는 가정입니다.


  1. 사실 문제가 영어 관사 'The'에서 시작되기 때문이라서 그렇습니다. ↩︎

  2. 논리형으로 치환하면 다음과 같습니다: ∃x(KoF(x) & ∀y(KoF(y) → y=x) & Bald(x)) where KoF stands for "King of France". ↩︎

0

살짝 다른 차원에서 확장해서 바라보는 얘기이긴 한데 그냥 첨언하자면 언어학의 하위 분야인 화용론에서 전제(Presuppositions)라는 주제랑 연결되는 것 같네요. 댓글에 프랑스 왕은 머머리다 예문도 써주신 걸 보니 더욱 더 그런 것 같고요. 간단하게 설명드리자면, 일단 한국어 예문으로 하면 살짝 오해의 소지가 있어[1] 영어 예문을 갖고 쓰면 다음과 같이 생각해볼 수 있습니다.

  • P: The King of France is bald.[2]
  • Q: There exists an entity that is King of France.

이 때 P의 명제가 참일 수 있는 이유는 Q를 전제로 깔고 가기 때문입니다. 이렇게 Q를 전제로 갖고 가면 P에 부정을 넣어도 (The King of France is not bald 혹은 ¬(The King of France is bald)) 여전히 그 명제는 참입니다. 하지만 실제 현실에서 Q는 거짓입니다. 왜냐하면 오늘날 프랑스는 군주국가가 아니니깐요. 그럼에도 불구하고 P는 여전히 참을 진리값으로 가지죠.

따라서 실제로 전제를 이렇게 정의하기도 합니다 (Levinson, 1983, p. 175).

  • A sentence P sematically presupposes a sentence Q iff:
  • (a) P ⊨ Q
  • (b) ~P ⊨ Q

참고로 여기서 "⊨"는 "함의한다"를 지칭하는 기호입니다 (예: "하스켈은 함수형 언어다."란 문장은 "하스켈은 언어다"란 걸 함의하죠.).

그렇다면 Q가 전제되는 건 알겠는데, 이 진리값이 무엇이느냐에 대한 질문이 생길 수 있습니다. 이에 대해서 언어학자들은 보통 크게 두 가지로 봅니다. 하나는 참으로 간주하는 거고, 다른 하나는 참도 거짓도 아니다라고 보는 거죠. 전자같은 경우엔 어떻게 보면 기계적으로 바라보는 거고, 후자의 경우엔 참/거짓이라는 기존 이치논리(two-valued logic) 혹은 1 또는 0으로 하는 불 논리에서 확장해서 Kleene의 삼치논리(three-valued logic)로 가게 되죠.

참고로 전제 성립 여부 포함 화용론 전체에서 깔고 가는 가장 큰 가정이 하나 있는데, 이 경우에는 바로 해당 발화(utterance) P, 즉 '프랑스왕은 머머리다'라는 명제가 이루어질 때 화자와 청자가 프랑스에는 왕이란 개체가 존재한다(=Q)라고 암묵적으로 서로 동의한다라는 가정입니다.


  1. 사실 문제가 영어 관사 'The'에서 시작되기 때문이라서 그렇습니다. ↩︎

  2. 논리형으로 치환하면 다음과 같습니다: ∃x(KoF(x) & ∀y(KoF(y) → y=x) & Bald(x)) where KoF stands for "King of France". ↩︎

5
1
2

사이버펑크를 조금이라도 파봤다면 접하게 되는 책이 하나 있는데, 바로 윌리엄 깁슨이 쓴 책 뉴로맨서다. '사이버스페이스'라는 용어를 대중화 시켰다든가 오늘날 사이버펑크라는 장르를 확립해준 책. 예전에 한 번 읽으려고 했는데 초반 챕터들만 있다가 접었는데 작가 본인이 직접 책을 읽은 걸 녹음한 게 웹에 돌아다녔는데 누가 그걸 (다시) 찾아낸 듯. 시간 나면 틀어서 들어봐야겠다.

참고로 요건 누가 유튜브에 올려 놓은 좀 더 고음질의 플레이스트고, 이건 예전에 BBC에서 오디오 연극으로 각색한 버전.

0

사이버펑크를 조금이라도 파봤다면 접하게 되는 책이 하나 있는데, 바로 윌리엄 깁슨이 쓴 책 뉴로맨서다. '사이버스페이스'라는 용어를 대중화 시켰다든가 오늘날 사이버펑크라는 장르를 확립해준 책. 예전에 한 번 읽으려고 했는데 초반 챕터들만 있다가 접었는데 작가 본인이 직접 책을 읽은 걸 녹음한 게 웹에 돌아다녔는데 누가 그걸 (다시) 찾아낸 듯. 시간 나면 틀어서 들어봐야겠다.

참고로 요건 누가 유튜브에 올려 놓은 좀 더 고음질의 플레이스트고, 이건 예전에 BBC에서 오디오 연극으로 각색한 버전.

2
0

네이티브 니홍고 스피커 부러운점: 다국어 지원하는 '씹덕'겜을 할때 타 언어로 바꾸는 걸 대부분 고려에도 안 올릴 정도로 '언어적씹덕정체성'이 높은 점

딴 언어 원어민들에게 "내 모국어는 모에하지 않아"라는 감상이 드물지 않게 나올 때 일본어쟁이들이 "일본어는 모에하지 않아"라곤 하지 않으니까

이게 왜 부럽냐면
지금이야 더빙까가 옛날에 비해 기승을 부리지 않지만(근데 이것도 씹덕 사이에서나지 비-씹덕 킹반인들에게는 아직 입지가 부족한 거 같고)
옛날엔 정말 "한국어는 모에하지 않다"라는 이유로 까는 더빙까가 많았기에…

0

@kodingwarriorJaeyeol Lee (a.k.a. kodingwarrior) :vim: 얼마 전에 작은 토이 프로젝트 하나 만드는데 Gemini로 딸깍하니깐 잘 만들어주긴 했는데, 제가 코드를 이해 못해서 (정확히는 코드 뒤에 담긴 여러가지 컴공 관련 개념 등) 이렇게 공부하면 속알맹이 없어서 큰 일 나겠다 싶어서 한동안 LLM 안 쓰고 예전처럼 구글링 하면서 했었네요.

0

오는 11월 8일 토요일 오전 10시, 광운대학교에서 열리는 FOSS for All 컨퍼런스에 여러분을 초대합니다.

FOSS for All 컨퍼런스는 "Free and Open Source Software for All"이라는 슬로건 아래, 모두를 위한 오픈 소스 컨퍼런스를 목표로 하는 비영리 오픈소스 커뮤니티 주도의 컨퍼런스입니다.

FOSS for All 컨퍼런스는 오픈소스 소프트웨어와 커뮤니티에 관심 있는 누구나 참여할 수 있으며, 개발자, 기여자, 디자이너, 번역가, 기획자 등 다양한 역할의 사람들이 경험과 지식을 공유하는 장으로 기술 발표, 커뮤니티 부스, 패널 토크 등 다양한 프로그램이 마련될 예정입니다.

많은 후원과 참여를 부탁드리겠습니다. 고맙습니다. :-D

https://event-us.kr/fossforall/event/110400

3
8

해커스퍼블릭 너무너무 재밌었어요! 전산언어학 and/or 자연어처리 덕질했던 저로선 @jakeseo 님 발표 들으면서 비속어 처리 같은 걸 어떻게 하셨을까 궁금해서 질문드렸었는데 상세하게 답변해주셔서 감사드리면서 또 재밌게 들었고, 달고나님 발표는 처음에 딱 들으면서 속으로 '옛한글 폰트도 지원하시려나?' 했는데 고려 중이라고 해서 자언어 덕후[1]로서 내심 기뻤습니다...뒤에 깜짝 라이트닝 토크들도 재밌었고요! 무엇보다 따뜻하고 재밌는 분위기에 정말로 즐겁게 참여할 수 있었어요. 행사 진행하시느라 고생하셨던 운영진분들께 수고와 감사의 말씀 전해드립니다. 다음 해커스퍼블릭도 꼭 갈게요!


  1. 사실 국제음성기호도 있었으면 더 멋있겠다라고 생각했어요 ↩︎

@icecream_marble

#해석가능성 #컴파일러 #DB #분산시스템
6
17
0
0
5

나루 UI를 전면적으로 개편했습니다. 먼저 메인 화면에 오이카페타이포 블루의 광고를 넣었고요 (...) 파일 탐색기와 에디터를 좀 더 사용하기 편하게 개선했습니다. 또, 어떤 이유로든 나루를 떠나 다른 곳에서 사이버 보금자리를 차리고 싶은 분들을 위해 나루 갠홈 다운로드 기능을 추가했습니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다!

광고가 삽입된 나루 홈페이지 스크린샷새로워진 나루의 파일 탐색기 스크린샷갠홈 다운로드 버튼 스크린샷
8
0
0

PgEdge가 오픈 소스로 전환됨
------------------------------
- 분산 PostgreSQL 전문 기업
pgEdge 가 핵심 컴포넌트를 기존의 소스 공개 방식에서 *오픈 소스 라이선스* 로 전환
- 기존에는 Spock, Snowflake, Lolor 같은 주요 엔진과 확장 기능이
pgEdge Community License 로 제공되어 사용에 제약이 있었음
- 이번에 모든 핵심 저장소를
PostgreSQL License 로 재…
------------------------------
https://news.hada.io/topic?id=23050&utm_source=googlechat&utm_medium=bot&utm_campaign=1834

0

Finally, embrace provisional trust. The wizard model means working with “good enough” more often, not because we're lowering standards, but because perfect verification is becoming impossible. The question isn't “Is this completely correct?” but “Is this useful enough for this purpose?”

https://www.oneusefulthing.org/p/on-working-with-wizards

마지막으로, 잠정적 신뢰를 받아들이세요. 마법사 모델은 ‘충분히 좋은’ 상태로 더 자주 작업하는 것을 의미합니다. 기준을 낮추기 때문이 아니라 완벽한 검증이 불가능해지고 있기 때문입니다. 핵심 질문은 “이것이 완전히 정확한가?”가 아니라 “이것이 이 목적에 충분히 유용한가?”입니다.

— 위 인용을 DeepL로 번역

전적으로 동의하고 애자일 관점에서도 좋은 방향이라고 생각하지만, 완벽주의적인 성향이 있는 사람으로서 무시하기 어려운 심리적 저항이 꽤 자주 발생하곤 한다. 에이전트를 위한 지침을 자세히 적는 것으로 최대한 타협할 수 있을 것 같은데 아직 맘에 쏙 드는 방법을 발견하지는 못함.

1
0

Perl을 만든 언어학자 Larry Wall이 쓴 글 중에 종종 다시 읽어 보는 글

Human languages therefore differ not so much in what you can say but in what you must say. In English, you are forced to differentiate singular from plural. In Japanese, you don’t have to distinguish singular from plural, but you do have to pick a specific level of politeness, taking into account not only your degree of respect for the person you’re talking to, but also your degree of respect for the person or thing you’re talking about.

Programming is Hard, Let's Go Scripting...

그렇기 때문에 사람의 언어는 당신이 그렇다고 생각하고 있던 것과는 많이 다르다. 영어로 얘기할때는 단수와 복수를 확실히 구분해야만 한다. 일본어에서는, 단수와 복수를 구분할 필요는 없지만, 정중함의 정도를 조절할 줄 알아야 한다. 즉, 상대방에 대한 존경을 표현할 수 있는 정도를 선택해야 하고, 상대방의 입장에서 내가 존중 받아야 하는 정도를 생각해서 말해야 한다.

프로그래밍은 어렵다, 스크립팅의 세계로 가보자...

1

오래 전

현대 컴퓨터는 계산기라기보다는 복사 기계에 더 가깝다

는 문장을 읽었고 그것에 대해 종종 생각함. 생각해 보면 정말 하는 일이 대개 그런 것에 속한다고 느낌. 어딘가에 있다는 데이터를 모으고 가공하고 정제해서 또 어딘가에 두고 그걸 누군가 가져갈 수 있게 하는 일 끊임 없이 반복함. 데이터의 형식이나 크기나 여러 속성이 다양하고 그래서 다루는 방법과 기술에도 많은 차이가 있지만 어쨌든. 요즘 종종 인용되는 타입 검사는 해결책이 아니라 증상이다(Type Checking is a Symptom, Not a Solution)에 대한 반응들을 보고 직렬화 글과 거기 인용된 인터넷은 디버깅 모드로 돌아가고 있다는 글까지 떠올랐음.

(이 글은 Hackers' Pub에서 제공하는 Markdown 문법 가이드에 익숙해지기 위한 시도로 작성함.)

5

Perl을 만든 언어학자 Larry Wall이 쓴 글 중에 종종 다시 읽어 보는 글

Human languages therefore differ not so much in what you can say but in what you must say. In English, you are forced to differentiate singular from plural. In Japanese, you don’t have to distinguish singular from plural, but you do have to pick a specific level of politeness, taking into account not only your degree of respect for the person you’re talking to, but also your degree of respect for the person or thing you’re talking about.

Programming is Hard, Let's Go Scripting...

그렇기 때문에 사람의 언어는 당신이 그렇다고 생각하고 있던 것과는 많이 다르다. 영어로 얘기할때는 단수와 복수를 확실히 구분해야만 한다. 일본어에서는, 단수와 복수를 구분할 필요는 없지만, 정중함의 정도를 조절할 줄 알아야 한다. 즉, 상대방에 대한 존경을 표현할 수 있는 정도를 선택해야 하고, 상대방의 입장에서 내가 존중 받아야 하는 정도를 생각해서 말해야 한다.

프로그래밍은 어렵다, 스크립팅의 세계로 가보자...

9

덕질하고 싶은 프로그래밍 언어도 많고 CS개념도 많고 프레임워크도 많고 취업을 위한 딩코보다는 그냥 내가 재밌어서 하는 딩코도 원없이 하고 싶고 그러고 싶당 누가 시간과 정신의 방을 만들어줬으면 좋겠어

2

올만에 컴파일러 lexical analysis 설명 읽으니깐 짱 재밌으면서도 동시에 쓰여진 코드도 이해하려고 하니깐 머리가 터질 것 같군...닝겐이 자연어를 처리하는 과정도 재밌는데 기계가 입력 기호들을 처리하는 걸 들여다볼 수 있다는 사실 그 자체가 되게 신기한 것 같다. 전자는 언어라는 추상적 정보를 뭉탱이로 있다가 유링게슝하게 여러 층위로 쪼개서 (예: 통사, 의미) 순차적 혹은 병렬적으로 처리한다는 게 재밌고 후자는 기호를 임의의 단위로 쪼개는 과정들을 구현 수준에서 디테일하게 볼 수 있다는 게 짱 신기하다...여튼 머리도 식힐 겸 운동하러 가야지.

2

LWN.net의 What every programmer should know about memory 시리즈를 훑어 보고 나서 든 생각인데, 현대적인 컴퓨터의 메모리 모델이란 건 사용성 관점에서는 놀라울 정도로 투명하게 추상화되어 있으면서 동시에 성능 관점에서는 무시무시할 정도로 새는 부분이 많은 추상화인 것 같다.

인상깊었던 부분 중 하나는, 코드를 실행해 보기 전에는 완벽한 최적화가 사실상 불가능한 메모리 접근 패턴이 드물지 않게 발생할 수 있다는 건데, 이런 부분 때문에 JIT 컴파일러가 AOT 컴파일보다 잠재적으로 더 우수한 성능을 낼 수 있다는 주장이 있었던 걸까 싶다.

6

취미로 하고 있는 오타쿠 밴드의 로고를 만들어해야하는데 똥손이라서 Canva + Gemini로 해서 프롬프트 갓챠 성공해서 밴드 사람들한테 뿌리고선 고르라고 했다. 근데 문득 궁금한 게 이러면 저작권은 어디로 가는 걸까 싶어서 호기심에 미국 저작권청 문서국내 저작권위원회 문서를 보려다가...그냥 할 일 해야지

3
0
3
0
0
0

저번에 산 RDB 책 보면서 글로 정리하고 있는데 연구덕질 습관이 다시 발현되어서 정신 차리고 보니 DB 교과서들에서 수리적으로 정의하는 것들까지 들여다보고 있는데 진짜 열 살 버릇 여든까지 가는 거 맞는 것 같음...아직 초반 챕터들인뎅..적당한 시점에서 가지치기를 끝낼 줄 알아야하는데 이걸 조절하는 게 늘 힘들다.

0
2

지금 리눅스 진영에서 컨테이너/네임스페이스의 입지가 어떻게 될까요? 사실 요즘 서비스 배포할때는 죄다 컨테이너 쓰잖아요? 근데 또 컨테이너로 할수 있는 것중 상당수는 그냥 기존 권한 관리로도 가능하단 말이죠? 근데 컨테이너를 쓸땐 기존 권한 관리를 그냥 없는셈 치고 접근하게 되는데 이게 정말로 다들 동의하는 방식인지가 궁금합니다.

3
2

컴파일러 책 얇은 거 하나 읽고 있는데 문맥자유문법(CFG)이 나와서 오랜만이야 친구 하면서 보는 중...언어학 덕질했던 사람으로선 이걸 보니 하나 떠오르는 게 하나 있는데, 1957년 Syntactic Structures에서 촘스키는 이 CFG를 갖고 닝겐의 자연어가 지니는 통사적 성질(의미 아님)을 마르코프 과정을 통해서 설명하기엔 한계가 있음을 지적하며 변형문법(Transformational Grammar)를 제안한 게 생각난다. 즉, 닝겐 자연어의 통사 정보를 설명할 문법을 제안한 것(다시 한 번 말하지만 의미가 아님). 물론 이후엔 훨씬 더 발전하고 추상화됐고, PCFG라 하여 CFG에 확률을 넣은 CFG 확장판도 있다[1]. 참고로 오토마타 이론에서 나오는 촘스키-슈첸버거 위계나 촘스키 정규형할 때 얘기하는 그 촘스키 맞다.

개인적으로 촘스키의 저 시절 연구들이 되게 재밌다고 생각하는데 (물론 훑어만 봤지만...) 이후엔 사실상 오토마타 이론쪽으론 손 뗀 것 같아서 좀 아쉽기도 함...여튼 컴파일러 책 보다가 갑자기 생각나서 씀. 그나저나 도대체 난 언제 쯔음 나만의 프로그래밍 언어를 만들 수 있을까?


  1. 정규언어에서 은닉 마르코프 모형으로 확장시키는 거랑 똑같다. ↩︎

8
6
2
0