Profile img

Hi, I'm who's behind Fedify, Hollo, BotKit, and this website, Hackers' Pub! My main account is at @hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) :nonbinary:.

Fedify, Hollo, BotKit, 그리고 보고 계신 이 사이트 Hackers' Pub을 만들고 있습니다. 제 메인 계정은: @hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) :nonbinary:.

FedifyHolloBotKit、そしてこのサイト、Hackers' Pubを作っています。私のメインアカウントは「@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) :nonbinary:」に。

Website
hongminhee.org
GitHub
@dahlia
Hollo
@hongminhee@hollo.social
DEV
@hongminhee
velog
@hongminhee
Qiita
@hongminhee
Zenn
@hongminhee
Matrix
@hongminhee:matrix.org
X
@hongminhee
0
0
0
0
0
0

해커스펍 계정은 쓰기 전용으로, 우리인생은 읽기전용으로 사용하고 있다. 또는 기술 관련 콘텐츠는 해커스펍에 올리고 일상은 우리인생에 올리려고 한다.

클라이언트는 팬피를 쓰고 있는데 해커스펍은 마스토돈 API 구현이 안 되어 있어서 팬피에는 우리인생 계정을 연동했다.

그런데 팬피에서 재밌게 글을 읽다 보면 무심코 팬피에서(우리인생 계정으로) 해커스펍 글에 댓글을 달아서 뭔가 곤란하다⋯

그리고 해커스펍에 오신 분들은 거의 다 팔로우를 하고 있는데 동시에 우리인생에서도 팔로우를 해야해서(팬피에서 읽어야 하니까) 불편하다.

0
1
0
1

파워쉘 스크립트를 외부에서 콜하는 방법으로 ps2exe를 쓰다가 그냥 bat 파일 하나 만들어서 거기서 pwsh.exe 호출하면 된다는 사실을 발견... 쿨럭;; 레거시가 이렇게 쓰이나. ㅋㅋ;

0
0
0

@ellemedit 음, “front-end”는 두 단어의 합성어라고 생각해서 그렇게 썼는데, 요즘에는 그냥 붙여서 쓰는 경우가 더 많으니 하이픈을 빼도 되겠네요. BASIC은 언어 이름(“Beginners' All-purpose Symbolic Instruction Code”)이라고 생각해서 대문자로 표기했습니다.

0

네이버에서 이런 걸 왜 만들었을까?

Tamgu는 Prolog에서 영감을 받은 술어 엔진과 Haskell 언어에서 영감을 받은 기능적 기능을 갖춘 명령형 언어입니다. 이 세 가지 프로그래밍 스타일을 자유롭게 혼합할 수 있습니다.

https://github.com/naver/tamgu/tree/master

0

소프트웨어 개발자들이 자주 틀리는 외래어 표기법.

영어 틀린 표기 올바른 표기
app 어플
application 플리케이션 플리케이션
directory 디렉 디렉
front-end 트엔드 트엔드
message
method
release 릴리 릴리
repository 포지 포지

또 있을까요?

@hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 꼭 외래어만 그런 건 아니지만 ㅐ와 ㅔ의 혼선이 제법 있는데, 이를테면 lag 랙("렉"으로 틀림) 같은 사례가 있습니다. 그 밖에는 daemon 다이먼(동계어인 demon에 이끌려 "데몬"이 널리 쓰이지만, 애초에 demon의 올바른 표기는 "디먼"임) 같은 게 생각나네요. 뭐 알아도 그렇게 안 쓰는 사람이 너무 많아서 대부분 틀린 표기로 쓰게 되지만...

0
0
0
0
0
0

저는 @hongminhee洪 民憙 (Hong Minhee) 님께서 올려주신 표에서 디렉터리, 메시지 외엔 모두 틀린 표현을 쓰고 있거든요. 믿을 수 없는 현실에 충격을 받아, 어떻게든 부정해보고자 온라인 가나다에서 확인해보니 메서드(https://www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=216&qna_seq=309723)와 같이 상정되지 않은 사례 한 개 정도 밖에 없네요.

대체 왜 틀린 표기를 쓰고 있었을까요? orz

0
0
0

개발자로 살아갈 시간이, 10년채 안남았다고 생각하면 서글퍼지기도 합니다만, 10년이나 남았다고 생각하면 그때까지 최선을 다하고 싶기도 합니다.
Dear Great Hackers, 즐거운 주말되세요! 😆

0
0
0
0

We're excited to announce the release of Fedify 1.5.0! This version brings several significant improvements to performance, configurability, and developer experience. Let's dive into what's new:

Two-Stage Fan-out Architecture for Efficient Activity Delivery

now implements a smart fan-out mechanism for delivering activities to large audiences. This change is particularly valuable for accounts with many followers. When sending activities to many recipients, Fedify now creates a single consolidated message containing the activity payload and recipient list, which a background worker then processes to re-enqueue individual delivery tasks.

This architectural improvement delivers several benefits: Context.sendActivity() returns almost instantly even with thousands of recipients, memory consumption is dramatically reduced by avoiding payload duplication, UI responsiveness improves since web requests complete quickly, and the system maintains reliability with independent retry logic for each delivery.

For specific requirements, we've added a new fanout option with three settings:

// Configuring fan-out behavior
await ctx.sendActivity(
  { identifier: "alice" },
  recipients,
  activity,
  { fanout: "auto" }  // Default: automatic based on recipient count
  // Other options: "skip" (never use fan-out) or "force" (always use fan-out)
);

Canonical Origin Support for Multi-Domain Setups

You can now explicitly configure a canonical origin for your server, which is especially useful for multi-domain setups. This feature allows you to set different domains for WebFinger handles and URIs, configured through the new origin option in createFederation(). This enhancement prevents unexpected URL construction when requests bypass proxies and improves security by ensuring consistent domain usage.

const federation = createFederation({
  // Use example.com for handles but ap.example.com for ActivityPub URIs
  origin: {
    handleHost: "example.com",
    webOrigin: "https://ap.example.com",
  },
  // Other options...
});

Optional Followers Collection Synchronization

Followers collection synchronization (FEP-8fcf) is now opt-in rather than automatic. This feature must now be explicitly enabled through the syncCollection option, giving developers more control over when to include followers collection digests. This change improves network efficiency by reducing unnecessary synchronization traffic.

await ctx.sendActivity(
  { identifier: sender },
  "followers",
  activity,
  { 
    preferSharedInbox: true,
    syncCollection: true,  // Explicitly enable collection synchronization
  }
);

Enhanced Key Format Compatibility

Key format support has been expanded for better interoperability. Fedify now accepts PEM-PKCS format in addition to PEM-SPKI for RSA public keys. We've added importPkcs1() and importPem() functions for additional flexibility, which improves compatibility with a wider range of ActivityPub implementations.

Improved Key Selection Logic

The key selection process is now more intelligent. The fetchKey() function can now select the public key of an actor if keyId has no fragment and the actor has only one public key. This enhancement simplifies key handling in common scenarios and provides better compatibility with implementations that don't specify fragment identifiers.

New Authorization Options

Authorization handling has been enhanced with new options for the RequestContext.getSignedKey() and getSignedKeyOwner() methods. This provides more flexible control over authentication and authorization flows. We've deprecated older parameter-based approaches in favor of the more flexible method-based approach.

Efficient Bulk Message Queueing

Message queue performance is improved with bulk operations. We've added an optional enqueueMany() method to the MessageQueue interface, enabling efficient queueing of multiple messages in a single operation. This reduces overhead when processing batches of activities. All our message queue implementations have been updated to support this new operation:

If you're using any of these packages, make sure to update them alongside Fedify to take advantage of the more efficient bulk message queueing.

CLI Improvements

The Fedify command-line tools have been enhanced with an improved web interface for the fedify inbox command. We've added the Fedify logo with the cute dinosaur at the top of the page and made it easier to copy the fediverse handle of the ephemeral actor. We've also fixed issues with the web interface when installed via deno install from JSR.

Additional Improvements and Bug Fixes

  • Updated dependencies, including @js-temporal/polyfill to 0.5.0 for Node.js and Bun
  • Fixed bundler errors with uri-template-router on Rollup
  • Improved error handling and logging for document loader when KV store operations fail
  • Added more log messages using the LogTape library
  • Internalized the multibase package for better maintenance and compatibility

For the complete list of changes, please refer to the changelog.

To update to Fedify 1.5.0, run:

# For Deno
deno add jsr:@fedify/fedify@1.5.0

# For npm
npm  add     @fedify/fedify@1.5.0

# For Bun
bun  add     @fedify/fedify@1.5.0

Thank you to all contributors who helped make this release possible!

0
0
0

소프트웨어 개발자들이 자주 틀리는 외래어 표기법.

영어 틀린 표기 올바른 표기
app 어플
application 플리케이션 플리케이션
directory 디렉 디렉
front-end 트엔드 트엔드
message
method
release 릴리 릴리
repository 포지 포지

또 있을까요?

0

한국 소프트웨어 개발자들이 자주 틀리는 외래어 표기법

洪 民憙 (Hong Minhee) @hongminhee@hackers.pub

전에 단문으로 올렸던 글을 지속적으로 갱신해볼까 싶어 게시글로 만들어 봅니다.

영어 틀린 표기 올바른 표기
algorithm 알고리 알고리
app 어플
application 플리케이션 플리케이션
BASIC 베이 베이
directory 디렉 디렉
front-end 트엔드 트엔드
launch
license 라이 라이
message
method
parallel 페러 패럴
proxy
release 릴리 릴리
repository 레포 리파
shader 이더 이더
shell
Read more →
2
0
1
0
0
0

소프트웨어 개발자들이 자주 틀리는 외래어 표기법.

영어 틀린 표기 올바른 표기
app 어플
application 플리케이션 플리케이션
directory 디렉 디렉
front-end 트엔드 트엔드
message
method
release 릴리 릴리
repository 포지 포지

또 있을까요?

0

소프트웨어 개발자들이 자주 틀리는 외래어 표기법.

영어 틀린 표기 올바른 표기
app 어플
application 플리케이션 플리케이션
directory 디렉 디렉
front-end 트엔드 트엔드
message
method
release 릴리 릴리
repository 포지 포지

또 있을까요?

0
0
0
0
0

見出しに自動生成されるidの--から後ろの部分、見出しの文字が含まれるけど、日本語の濁点や半濁点が消えるね。『ドメイン』が『トメイン』になる。NFD絡みか。消えないで欲しい。

0
0
0
0

어제 타임라인에서 맥미니 서버로 어느정도 규모까지 버틸 수 있을지에 대한 고민이 지나가는걸 봤는데 1월부터 신형 맥미니로 이것저것 운영해본 경험 안에서는 오히려 문제는 서버 기계가 아니라 가정용 전원과 가정용 인터넷에서 터질 것 같다.

0
0

소프트웨어 개발자들이 자주 틀리는 외래어 표기법.

영어 틀린 표기 올바른 표기
app 어플
application 플리케이션 플리케이션
directory 디렉 디렉
front-end 트엔드 트엔드
message
method
release 릴리 릴리
repository 포지 포지

또 있을까요?

0
0
0